Surah Al-Hijr >> Currently viewing Surah Al-Hijr Ayat 89 (15:89)

Surah Al-Hijr Ayat 89 in Arabic Text

وَقُلۡ إِنِّيٓ أَنَا ٱلنَّذِيرُ ٱلۡمُبِينُ
Wa qul inneee anan nazeerul mubeen

English Translation

Here you can read various translations of verse 89

Sahih International
And say, “Indeed, I am the clear warner” –

Yusuf Ali
And say: “I am indeed he that warneth openly and without ambiguity,”-

Abul Ala Maududi
and clearly tell the unbelievers: “I am most certainly a plain warner,”

Muhsin Khan
And say: “I am indeed a plain warner.”

Pickthall
And say: Lo! I, even I, am a plain warner,

Dr. Ghali
And say, “Surely, I, constantly I, am the evident warner.”

Abdel Haleem
and say, ‘I am here to give plain warning,’

Muhammad Junagarhi
اور کہہ دیجئے کہ میں تو کھلم کھلا ڈرانے واﻻ ہوں

Quran 15 Verse 89 Explanation

For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Al-Hijr ayat 89, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.

Ala-Maududi

(15:89) and clearly tell the unbelievers: “I am most certainly a plain warner,”


There is no commentary by Abul Maududi available for this verse.

Ala-Maududi

(15:89) and clearly tell the unbelievers: “I am most certainly a plain warner,”


There is no commentary by Abul Maududi available for this verse.

Quick navigation links

Surah Al-Hijr
1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . 8 . 9 . 10 . 11 . 12 . 13 . 14 . 15 . 16 . 17 . 18 . 19 . 20 . 21 . 22 . 23 . 24 . 25 . 26 . 27 . 28 . 29 . 30 . 31 . 32 . 33 . 34 . 35 . 36 . 37 . 38 . 39 . 40 . 41 . 42 . 43 . 44 . 45 . 46 . 47 . 48 . 49 . 50 . 51 . 52 . 53 . 54 . 55 . 56 . 57 . 58 . 59 . 60 . 61 . 62 . 63 . 64 . 65 . 66 . 67 . 68 . 69 . 70 . 71 . 72 . 73 . 74 . 75 . 76 . 77 . 78 . 79 . 80 . 81 . 82 . 83 . 84 . 85 . 86 . 87 . 88 . 89 . 90 . 91 . 92 . 93 . 94 . 95 . 96 . 97 . 98 . 99

surah al-hijr ayat 89
surah al-hijr ayat 90
surah al-hijr ayat 91
surah al-hijr ayat 92
surah al-hijr ayat 93

skip_previous play_arrow skip_next
0:00/0:00
volume_up