Assalamualaikum, we begin with a short introduction of Surah Al Humazah. It is the 104th surah of Quran and the English meaning is “The Traducer” or “The Gossip-monger”.

The main message of this Surah is to condemn backbiters or those who slander others. Whether it is by speech or by action. Allah also advises for his believers not to love their riches get trapped in hedonistic existence. It will not give you immortality and surely you will return to Allah.

For a more thorough understanding read the Tafsir at the end by Ibn kathir (a renowned scholar).

Read Surah Al Humazah Transliteration

Bismillah hir rahman nir raheem

Wai lul-li kulli hu mazatil-lumaza
104:1 Woe to every scorner and mocker


Allathee jamaAAa malanwaAAaddadah
104:2 Who collects wealth and [continuously] counts it.


Yahsabu anna malahu akhladah
104:3 He thinks that his wealth will make him immortal.


Kalla layum ba zanna fil hutamah
104:4 No! He will surely be thrown into the Crusher.


Wa maa adraaka mal-hutamah
104:5 And what can make you know what is the Crusher?


Naru Allahi almooqada
104:6 It is the fire of Allah, [eternally] fueled,


Allatee tattaliAAu AAalaal-af-ida
104:7 Which mounts directed at the hearts.


Innaha ‘alaihim moosada
104:8 Indeed, Hellfire will be closed down upon them


Fee ‘amadim-mu mad dadah
104:9 In extended columns.

Tafsir And Benefits of Surah Al Humazah

This Tafsir is by Ibn Kathir. It’s important we learn from scholars that are reputable and intelligent.

This Tafsir is by Ibn Kathir. It’s important we learn from scholars that are reputable and intelligent. Famous Mufassir (commentator of Quran). Well known and respected for his keen memory and a highly regarded scholar of tafsir. Born 1302 AD. The Tafsir of Ibn Kathir is of the most respected and accepted explanations for the Quran and is the most widely used explanations in Arabic used today. The difficulty of translating Quran to English is quite another problem and not one to be taken lightly nor is it for the average translators to decide what is meant by the words of Almighty God. 

Which was revealed in Makkah

In the Name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful.

(1. Woe to every Humazah Lumazah)
(2. Who has gathered wealth and counted it)
(3. He thinks that his wealth will make him last forever!)
(4. But no! Verily, he will be thrown into Al-Hutamah)
(5. And what will make you know what Al-Hutamah is)
(6. The fire of Allah, Al-Muqadah)
(7. Which leaps up over the hearts)
(8. Verily, it shall Mu’sadah upon them)
(9. In pillars stretched forth)

Al-Hammaz refers to (slander) by speech, and Al-Lammaz refers to (slander) by action. This means that the person finds fault with people and belittles them.

An explanation of this has already preceded in the discussion of Allah’s statement, (Who has gathered wealth and counted it.) meaning, he gathers it piling some of it on top of the rest and he counts it up.

This is similar to Allah’s saying, (And collect (wealth) and hide it.) (70:18) This was said by As-Suddi and Ibn Jarir. Muhammad bin Ka`b said concerning Allah’s statement, (gathered wealth and counted it.) “His wealth occupies his time in the day, going from this to that.

Then when the night comes he sleeps like a rotting corpse.” Then Allah says, (He thinks that his wealth will make him last forever!) meaning, he thinks that gathering wealth will make him last forever in this abode (the worldly life). (But no!) meaning, the matter is not as he claims, nor as he reckons.

Then Allah says, (Verily, he will be thrown into Al-Hutamah.) meaning, the person who gathered wealth and counted it, will be thrown into Al-Hutamah, which is one of the descriptive names of the Hellfire.

This is because it crushes whoever is in it. Thus, Allah says, (And what will make you know what Al-Hutamah is The fire of Allah, Al-Muqadah, which leaps up over the hearts.) Thabit Al-Bunani said, “It will burn them all the way to their hearts while they are still alive.”

Then he said, “Indeed the torment will reach them.” Then he cried. Muhammad bin Ka`b said, “It (the Fire) will devour every part of his body until it reaches his heart and comes to the level of his throat, then it will return to his body.”

Concerning Allah’s statement

(Verily, it shall Mu’sadah upon them.) meaning, covering, just as was mentioned in the Tafsir of Surat Al-Balad (see 90:20).

Then Allah says, (In pillars stretched forth. ) “Atiyah Al-`Awfi said, “Pillars of Iron.” As-Suddi said, “Made of fire.” Al-`Awfi reported from Ibn `Abbas, “He will make them enter pillars stretched forth, meaning there will be columns over them, and they will have chains on their necks, and the gates (of Hell) will be shut upon them.”

***

This is the end of the Tafsir of Surat Al-Humazah, and all praise and thanks are due to Allah.

BACK TO QURAN TRANSLITERATION