About Surah Abasa:

Surah Abasa (Arabic text: عبس‎) is the 80th chapter of the Qur’an. The surah titled in English means “He Frowned” and it consists of 42 verses...

SHOW MORE keyboard_arrow_down

Read Surah Abasa Translation and Transliteration

Select Suraharrow_drop_down
Read Tafsirarrow_drop_down
settings

Surah List

1
Al-Fatiha

The opener

الْفَاتِحَة
2
Al-Baqarah

The cow

البقرة
3
Al-Imran

Family of Imran

آل عمران
4
An-Nisa

The Women

ٱلنساء
5
Al-Ma'idah

The Table Spread

ٱلمائدة
6
Al-Anam

The Cattle

ٱلأنعام
7
Al-A'raf

The Heights

ٱلأعراف
8
Al-Anfal

The Spoils of War

ٱلأنفال
9
At-Taubah

The Repentance

ٱلتوبة
10
Yunus

Jonah

يونس
11
Hud

Hud

هود
12
Yusuf

Joseph

يوسف
13
Ar-Ra'd

Thunder

الرعد
14
Ibrahim

Abraham

إبراهيم
15
Al-Hijr

The Stoneland

الحجر
16
An-Nahl

The Bee

الْنَّحْل
17
Al-Isra

The Night Journey

الإسراء
18
Al-Kahf

The Cave

الكهف
19
Maryam

Mary

مريم
20
Ta-Ha

Ta-Ha

طه
21
Al-Anbiya

The Prophets

الأنبياء
22
Al-Hajj

The Pilgrimage

الحج
23
Al-Mu'minun

The Believers

المؤمنون‎
24
An-Nur

The Light

النور
25
Al-Furqan

The Criterion

الفرقان
26
Ash-Shu'ara

The Poets

الشعراء‎
27
An-Naml

The Ants

النمل
28
Al-Qasas

The Story

القصص
29
Al-Ankabut

Spider

العنكبوت
30
Ar-Rum

The Romans

الروم
31
Luqman

Luqman

لقمان
32
As-Sajdah

Prostration

السجدة
33
Al-Ahzab

The Confederates

الأحزاب
34
Saba

Sheba

سَبَأ
35
Fatir

The Originator

فاطر‎
36
Ya-Sin

Ya Sin

يٰسٓ‎
37
As-Saffat

Those Who Set the Ranks

الصافات
38
Sad

The letter "Saad"

ص
39
Az-Zumar

The Troops

الزمر‎
40
Ghafir

The Forgiver

غافر
41
Fussilat

Explained in Detail

فصلت
42
Ash-Shura

The Consultation

الشورى‎
43
Az-Zukhruf

The Ornaments of Gold

الزخرف
44
Ad-Dukhan

The Smoke

الدخان
45
Al-Jathiyah

The Crouching

الجاثية‎
46
Al-Ahqaf

The Wind Curved Sandhill

اَلْأَحْقَافُ
47
Muhammad

Muhammad

محمد
48
Al-Fath

The Victory

الفتح
49
Al-Hujurat

The Private Chambers

الحجرات‎
50
Qaf

Qaf

ق‎
51
Adh-Dhariyat

The Scatterers

الذاريات‎
52
At-Tur

The Mountain

الطور‎
53
An-Najm

The Star

النجم‎
54
Al-Qamar

The Moon

القمر‎
55
Ar-Rahman

The Beneficent

الرحمن
56
Al-Waqi'ah

The Inevitable

الواقعة‎
57
Al-Hadid

The Iron

الحديد
58
Al-Mujadila

The Pleading Women

المجادلة‎
59
Al-Hashr

The Exile

الحشر‎
60
Al-Mumtahanah

She That is to be Examined

الممتحنة‎
61
As-Saff

The Ranks

الصف‎
62
Al-Jumu'ah

Congregation Prayer

الجمعة‎
63
Al-Munafiqun

The Hypocrites

المنافقون‎
64
At-Taghabun

Mutual Disposession

التغابن‎
65
At-Talaq

The Divorce

الطلاق‎
66
At-Tahrim

The Prohibition

التحريم‎
67
Al-Mulk

The Sovereignty

الملك‎
68
Al-Qalam

The Pen

القلم‎
69
Al-Haqqah

The Reality

الحاقة‎
70
Al-Ma'arij

The Ascending Stairways

المعارج‎
71
Nuh

Noah

نوح‎
72
Al-Jinn

The Jinn

الجن‎
73
Al-Muzzammil

The Enshrouded One

المزمل‎
74
Al-Muddaththir

The Cloaked One

ٱلْمُدَّثِّر‎
75
Al-Qiyamah

The Resurrection

القيامة‎
76
Al-Insan

The Man

الإنسان
77
Al-Mursalat

The Emissaries

المرسلات‎
78
An-Naba

The Tidings

النبأ‎
79
An-Nazi'at

Those who drag forth

النازعات‎
80
Abasa

He Frowned

عبس‎
81
At-Takwir

The Overthrowing

التكوير‎
82
Al-Infitar

The Cleaving

الانفطار‎
83
Al-Mutaffifin

The Defrauding

المطففين‎
84
Al-Inshiqaq

The Sundering

الانشقاق‎
85
Al-Buruj

The Mansions of the Stars

البروج‎
86
At-Tariq

The Nightcommer

الطارق‎
87
Al-Ala

The Most High

الأعلى‎
88
Al-Ghashiyah

The Overwhelming

الغاشية‎
89
Al-Fajr

The Dawn

الفجر‎
90
Al-Balad

The City

البلد‎
91
Ash-Shams

The Sun

الشمس‎
92
Al-Lail

The Night

الليل‎
93
Ad-Duha

The Morning Brightness

الضحى‎
94
Ash-Sharh

The Expansion

الشرح
95
At-Tin

The Fig

التين
96
Al-Alaq

The Blood Clot

العلق‎
97
Al-Qadr

The Power

القدر‎
98
Al-Bayyina

The Evidence

البينة‎
99
Az-Zalzalah

The Earthquake

الزلزلة
100
Al-Adiyat

The Courser

العاديات‎
101
Al-Qari'ah

The Calamity

القارعة‎
102
At-Takathur

Vying for increase

التكاثر‎
103
Al-Asr

The Declining Day

العصر‎
104
Al-Humazah

The Slanderer

ٱلهُمَزَة
105
Al-Fil

The Elephant

ٱلفِيل
106
Quraysh

Quraish

قُرَيْش‎
107
Al-Ma'un

The Small Kindness

ألمَاعُون‎
108
Al-Kawthar

The Abundance

ٱلكَوْثَر
109
Al-Kafirun

The Disbelievers

ألكَافِرُونَ‎
110
An-Nasr

The Divine Support

ألنَّصْر‎
111
Al-Masad

The Palm Fiber

ألْمَسَدْ‎
112
Al-Ikhlas

The Sincerity

الْإِخْلَاص
113
Al-Falaq

The Daybreak

اَلْفَلَق‎
114
An-Nas

The Mankind

الناس‎

Read Tafsir

1

Verse 1

Ibn Kathir / Maududi

Tafsir
2

Verse 2

Ibn Kathir / Maududi

Tafsir
3

Verse 3

Ibn Kathir / Maududi

Tafsir
4

Verse 4

Ibn Kathir / Maududi

Tafsir
5

Verse 5

Ibn Kathir / Maududi

Tafsir
6

Verse 6

Ibn Kathir / Maududi

Tafsir
7

Verse 7

Ibn Kathir / Maududi

Tafsir
8

Verse 8

Ibn Kathir / Maududi

Tafsir
9

Verse 9

Ibn Kathir / Maududi

Tafsir
10

Verse 10

Ibn Kathir / Maududi

Tafsir
11

Verse 11

Ibn Kathir / Maududi

Tafsir
12

Verse 12

Ibn Kathir / Maududi

Tafsir
13

Verse 13

Ibn Kathir / Maududi

Tafsir
14

Verse 14

Ibn Kathir / Maududi

Tafsir
15

Verse 15

Ibn Kathir / Maududi

Tafsir
16

Verse 16

Ibn Kathir / Maududi

Tafsir
17

Verse 17

Ibn Kathir / Maududi

Tafsir
18

Verse 18

Ibn Kathir / Maududi

Tafsir
19

Verse 19

Ibn Kathir / Maududi

Tafsir
20

Verse 20

Ibn Kathir / Maududi

Tafsir
21

Verse 21

Ibn Kathir / Maududi

Tafsir
22

Verse 22

Ibn Kathir / Maududi

Tafsir
23

Verse 23

Ibn Kathir / Maududi

Tafsir
24

Verse 24

Ibn Kathir / Maududi

Tafsir
25

Verse 25

Ibn Kathir / Maududi

Tafsir
26

Verse 26

Ibn Kathir / Maududi

Tafsir
27

Verse 27

Ibn Kathir / Maududi

Tafsir
28

Verse 28

Ibn Kathir / Maududi

Tafsir
29

Verse 29

Ibn Kathir / Maududi

Tafsir
30

Verse 30

Ibn Kathir / Maududi

Tafsir
31

Verse 31

Ibn Kathir / Maududi

Tafsir
32

Verse 32

Ibn Kathir / Maududi

Tafsir
33

Verse 33

Ibn Kathir / Maududi

Tafsir
34

Verse 34

Ibn Kathir / Maududi

Tafsir
35

Verse 35

Ibn Kathir / Maududi

Tafsir
36

Verse 36

Ibn Kathir / Maududi

Tafsir
37

Verse 37

Ibn Kathir / Maududi

Tafsir
38

Verse 38

Ibn Kathir / Maududi

Tafsir
39

Verse 39

Ibn Kathir / Maududi

Tafsir
40

Verse 40

Ibn Kathir / Maududi

Tafsir
41

Verse 41

Ibn Kathir / Maududi

Tafsir
42

Verse 42

Ibn Kathir / Maududi

Tafsir

Reset to default

Translations:info
Yusuf Ali
Abul Ala Maududi
Muhsin Khan
Pickthall
Dr. Ghali
Abdul Haleem
Urdu - Muhammad Junagarhi
Hindi - Suhel Farooq Khan
Malay - Abdullah Muhammad Basmeih

Arabic font-size:info

Tap or select the arabic word to see the transliteration.

ex: بِسْمِ ٱللَّهِ

Auto-scrollinfo
Transliterationinfo
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
80:0play_arrow
Bismillah hir rahman nir raheem
Sahih International:
In the name of Allah, the Entirely Merciful, the Especially Merciful.

عَبَسَ وَتَوَلَّىٰٓ
80:1play_arrow
Abasa wa tawallaa
Sahih International:
The Prophet frowned and turned away

أَن جَآءَهُ ٱلْأَعْمَىٰ
80:2play_arrow
An jaa-ahul ‘a-maa
Sahih International:
Because there came to him the blind man, [interrupting].

وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُۥ يَزَّكَّىٰٓ
80:3play_arrow
Wa maa yudreeka la’allahu yaz zakkaa
Sahih International:
But what would make you perceive, [O Muhammad], that perhaps he might be purified

أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ ٱلذِّكْرَىٰٓ
80:4play_arrow
Aw yazzakkaru fatanfa ‘ahuz zikraa
Sahih International:
Or be reminded and the remembrance would benefit him?

أَمَّا مَنِ ٱسْتَغْنَىٰ
80:5play_arrow
Amma manis taghnaa
Sahih International:
As for he who thinks himself without need,

فَأَنتَ لَهُۥ تَصَدَّىٰ
80:6play_arrow
Fa-anta lahu tasaddaa
Sahih International:
To him you give attention.

وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ
80:7play_arrow
Wa ma ‘alaika allaa yaz zakka
Sahih International:
And not upon you [is any blame] if he will not be purified.

وَأَمَّا مَن جَآءَكَ يَسْعَىٰ
80:8play_arrow
Wa amma man jaa-aka yas’a
Sahih International:
But as for he who came to you striving [for knowledge]

وَهُوَ يَخْشَىٰ
80:9play_arrow
Wahuwa yakhshaa,
Sahih International:
While he fears [Allah],

فَأَنتَ عَنْهُ تَلَهَّىٰ
80:10play_arrow
Fa-anta ‘anhu talah haa
Sahih International:
From him you are distracted.

كَلَّآ إِنَّهَا تَذْكِرَةٌۭ
80:11play_arrow
Kalla innaha tazkirah
Sahih International:
No! Indeed, these verses are a reminder;

فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ
80:12play_arrow
Faman shaa a zakarah
Sahih International:
So whoever wills may remember it.

فِى صُحُفٍۢ مُّكَرَّمَةٍۢ
80:13play_arrow
Fi suhufim mukar rama,
Sahih International:
[It is recorded] in honored sheets,

مَّرْفُوعَةٍۢ مُّطَهَّرَةٍۭ
80:14play_arrow
Marfoo’atim mutah hara,
Sahih International:
Exalted and purified,

بِأَيْدِى سَفَرَةٍۢ
80:15play_arrow
Bi’aidee safara
Sahih International:
[Carried] by the hands of messenger-angels,

كِرَامٍۭ بَرَرَةٍۢ
80:16play_arrow
Kiraamim bararah
Sahih International:
Noble and dutiful.

قُتِلَ ٱلْإِنسَـٰنُ مَآ أَكْفَرَهُۥ
80:17play_arrow
Qutilal-insanu maa akfarah
Sahih International:
Cursed is man; how disbelieving is he.

مِنْ أَىِّ شَىْءٍ خَلَقَهُۥ
80:18play_arrow
Min aiyyi shai-in Khalaq
Sahih International:
From what substance did He create him?

مِن نُّطْفَةٍ خَلَقَهُۥ فَقَدَّرَهُۥ
80:19play_arrow
Min nutfatin khalaqahoo faqaddarah
Sahih International:
From a sperm-drop He created him and destined for him;

ثُمَّ ٱلسَّبِيلَ يَسَّرَهُۥ
80:20play_arrow
Thummas sabeela yas-sarah
Sahih International:
Then He eased the way for him;

ثُمَّ أَمَاتَهُۥ فَأَقْبَرَهُۥ
80:21play_arrow
Thumma amatahu fa-aqbarah
Sahih International:
Then He causes his death and provides a grave for him.

ثُمَّ إِذَا شَآءَ أَنشَرَهُۥ
80:22play_arrow
Thumma iza shaa-a ansharah
Sahih International:
Then when He wills, He will resurrect him.

كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَآ أَمَرَهُۥ
80:23play_arrow
Kalla lamma yaqdi maa amarah
Sahih International:
No! Man has not yet accomplished what He commanded him.

فَلْيَنظُرِ ٱلْإِنسَـٰنُ إِلَىٰ طَعَامِهِۦٓ
80:24play_arrow
Falyanzuril insanu ilaa ta-amih
Sahih International:
Then let mankind look at his food –

اَنَّا صَبَبْنَا ٱلْمَآءَ صَبًّۭا
80:25play_arrow
Anna sabab nalmaa-a sabba
Sahih International:
How We poured down water in torrents,

ثُمَّ شَقَقْنَا ٱلْأَرْضَ شَقًّۭا
80:26play_arrow
Thumma sha qaqnal-arda shaqqa
Sahih International:
Then We broke open the earth, splitting [it with sprouts],

فَأَنۢبَتْنَا فِيهَا حَبًّۭا
80:27play_arrow
Fa ambatna feeha habba
Sahih International:
And caused to grow within it grain

وَعِنَبًۭا وَقَضْبًۭا
80:28play_arrow
Wa ‘inabaw-wa qadba
Sahih International:
And grapes and herbage

وَزَيْتُونًۭا وَنَخْلًۭا
80:29play_arrow
Wa zaitoonaw wanakh la’
Sahih International:
And olive and palm trees

وَحَدَآئِقَ غُلْبًۭا
80:30play_arrow
Wa hadaa-iqa ghulba
Sahih International:
And gardens of dense shrubbery

وَفَـٰكِهَةًۭ وَأَبًّۭا
80:31play_arrow
Wa faki hataw-wa abba
Sahih International:
And fruit and grass –

مَّتَـٰعًۭا لَّكُمْ وَلِأَنْعَـٰمِكُمْ
80:32play_arrow
Mata’al-lakum wa li-an’amikum
Sahih International:
[As] enjoyment for you and your grazing livestock.

فَإِذَا جَآءَتِ ٱلصَّآخَّةُ
80:33play_arrow
Faiza jaa-atis saakhah
Sahih International:
But when there comes the Deafening Blast

يَوْمَ يَفِرُّ ٱلْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ
80:34play_arrow
Yauma yafir-rul mar-u min akheeh
Sahih International:
On the Day a man will flee from his brother

وَأُمِّهِۦ وَأَبِيهِ
80:35play_arrow
Wa ummihee wa abeeh
Sahih International:
And his mother and his father

وَصَـٰحِبَتِهِۦ وَبَنِيهِ
80:36play_arrow
Wa sahi batihee wa baneeh
Sahih International:
And his wife and his children,

لِكُلِّ ٱمْرِئٍۢ مِّنْهُمْ يَوْمَئِذٍۢ شَأْنٌۭ يُغْنِيهِ
80:37play_arrow
Likul limri-im-minhum yawmaa-izin shaa nuy-yughneeh
Sahih International:
For every man, that Day, will be a matter adequate for him.

وُجُوهٌۭ يَوْمَئِذٍۢ مُّسْفِرَةٌۭ
80:38play_arrow
Wujoo huny-yauma-izim-musfira;
Sahih International:
[Some] faces, that Day, will be bright –

ضَاحِكَةٌۭ مُّسْتَبْشِرَةٌۭ
80:39play_arrow
Dahi katum mustab shirah
Sahih International:
Laughing, rejoicing at good news.

وَوُجُوهٌۭ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌۭ
80:40play_arrow
Wa wujoohuy yauma-izin ‘alaiha ghabar a
Sahih International:
And [other] faces, that Day, will have upon them dust.

تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ
80:41play_arrow
Tarhaquha qatarah
Sahih International:
Blackness will cover them.

أُو۟لَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلْكَفَرَةُ ٱلْفَجَرَةُ
80:42play_arrow
Ulaa-ika humul-kafa ratul-fajarah
Sahih International:
Those are the disbelievers, the wicked ones.

 

expand_more
keyboard_arrow_up

0:00 0:00
repeat skip_previous
play_arrow
skip_next queue_music
queue_music Ayah list
close
finished reading surah badge

Masha'Allah
you've finished a Surah!

Sahl bin Mu'adh bin Anas narrated from his father that: The Prophet said: "Whoever teaches some knowledge will have the reward of the one who acts upon it, without that detracting from his reward in the slightest."

Surah Takwireast

Continue Reading...

x

Sunan Ibn Majah #240