About Surah An-Nazi’at:
Surah An-Nazi’at (Arabic text: النازعات) is the 79th chapter of the Qur’an. The surah titled in English means “The Tidings” and it consists of 46 verses...
SHOW MORE
Read Surah Naziat Translation and Transliteration
Reset to default
Translations:
Yusuf Ali
Abul Ala Maududi
Muhsin Khan
Pickthall
Dr. Ghali
Abdul Haleem
Urdu - Muhammad Junagarhi
Hindi - Suhel Farooq Khan
Malay - Abdullah Muhammad Basmeih
Arabic font-size:
بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
Bismillah hir rahman nir raheem
In the name of Allah, the Entirely Merciful, the Especially Merciful.
وَٱلنَّـٰزِعَٰتِ غَرۡقٗا
Wan naazi ‘aati gharqa
By those [angels] who extract with violence
وَٱلنَّـٰشِطَٰتِ نَشۡطٗا
Wan naa shi taati nashta
And [by] those who remove with ease
وَٱلسَّـٰبِحَٰتِ سَبۡحٗا
Wass saabi-haati sabha
And [by] those who glide [as if] swimming
فَٱلسَّـٰبِقَٰتِ سَبۡقٗا
Fass saabi qaati sabqa
And those who race each other in a race
فَٱلۡمُدَبِّرَٰتِ أَمۡرٗا
Fal mu dab-bi raati amra
And those who arrange [each] matter,
يَوۡمَ تَرۡجُفُ ٱلرَّاجِفَةُ
Yawma tarjufur raajifa
On the Day the blast [of the Horn] will convulse [creation],
تَتۡبَعُهَا ٱلرَّادِفَةُ
Tatba’u har raadifa
There will follow it the subsequent [one].
قُلُوبٞ يَوۡمَئِذٖ وَاجِفَةٌ
Quloobuny-yau maaiziw-waaji-fa
Hearts, that Day, will tremble,
أَبۡصَٰرُهَا خَٰشِعَةٞ
Absaa ruhaa khashi’ah
Their eyes humbled.
يَقُولُونَ أَءِنَّا لَمَرۡدُودُونَ فِي ٱلۡحَافِرَةِ
Ya qoo loona a-inna lamar doo doona fil haafirah
They are [presently] saying, “Will we indeed be returned to [our] former state [of life]?
أَءِذَا كُنَّا عِظَٰمٗا نَّخِرَةٗ
Aizaa kunna ‘izaa man-nakhirah
Even if we should be decayed bones?
قَالُواْ تِلۡكَ إِذٗا كَرَّةٌ خَاسِرَةٞ
Qaalu tilka izan karratun khaasirah.
They say, “That, then, would be a losing return.”
فَإِنَّمَا هِيَ زَجۡرَةٞ وَٰحِدَةٞ
Fa inna ma hiya zajratuw-waahida
Indeed, it will be but one shout,
فَإِذَا هُم بِٱلسَّاهِرَةِ
Faizaa hum biss saahirah
And suddenly they will be [alert] upon the earth’s surface.
هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ مُوسَىٰٓ
Hal ataaka hadeethu Musaa
Has there reached you the story of Moses? –
إِذۡ نَادَىٰهُ رَبُّهُۥ بِٱلۡوَادِ ٱلۡمُقَدَّسِ طُوًى
Iz nadaahu rabbuhu bil waadil-muqad dasi tuwa
When his Lord called to him in the sacred valley of Tuwa,
ٱذۡهَبۡ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ إِنَّهُۥ طَغَىٰ
Izhab ilaa fir’auna innahu taghaa.
“Go to Pharaoh. Indeed, he has transgressed.
فَقُلۡ هَل لَّكَ إِلَىٰٓ أَن تَزَكَّىٰ
Faqul hal laka ilaa-an tazakka.
And say to him, ‘Would you [be willing to] purify yourself
وَأَهۡدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخۡشَىٰ
Wa ahdi yaka ila rabbika fatakh sha
And let me guide you to your Lord so you would fear [Him]?'”
فَأَرَىٰهُ ٱلۡأٓيَةَ ٱلۡكُبۡرَىٰ
Fa araahul-aayatal kubra.
And he showed him the greatest sign,
فَكَذَّبَ وَعَصَىٰ
Fa kazzaba wa asaa.
But Pharaoh denied and disobeyed.
ثُمَّ أَدۡبَرَ يَسۡعَىٰ
Thumma adbara yas’aa.
Then he turned his back, striving.
فَحَشَرَ فَنَادَىٰ
Fa hashara fanada.
And he gathered [his people] and called out
فَقَالَ أَنَا۠ رَبُّكُمُ ٱلۡأَعۡلَىٰ
Faqala ana rabbu kumul-a’laa.
And said, “I am your most exalted lord.”
فَأَخَذَهُ ٱللَّهُ نَكَالَ ٱلۡأٓخِرَةِ وَٱلۡأُولَىٰٓ
Fa-akha zahul laahu nakalal aakhirati wal-oola.
So Allah seized him in exemplary punishment for the last and the first [transgression].
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَعِبۡرَةٗ لِّمَن يَخۡشَىٰٓ
Inna fee zaalika la’ibratal limaiy-yaksha
Indeed in that is a warning for whoever would fear [Allah].
ءَأَنتُمۡ أَشَدُّ خَلۡقًا أَمِ ٱلسَّمَآءُۚ بَنَىٰهَا
A-antum a shaddu khalqan amis samaa-u banaaha.
Are you a more difficult creation or is the heaven? Allah constructed it.
رَفَعَ سَمۡكَهَا فَسَوَّىٰهَا
Raf’a sam kaha fasaw waaha
He raised its ceiling and proportioned it.
وَأَغۡطَشَ لَيۡلَهَا وَأَخۡرَجَ ضُحَىٰهَا
Wa aghtasha lailaha wa akhraja duhaaha.
And He darkened its night and extracted its brightness.
وَٱلۡأَرۡضَ بَعۡدَ ذَٰلِكَ دَحَىٰهَآ
Wal arda b’ada zaalika dahaaha.
And after that He spread the earth.
أَخۡرَجَ مِنۡهَا مَآءَهَا وَمَرۡعَىٰهَا
Akhraja minha maa-aha wa mar ‘aaha.
He extracted from it its water and its pasture,
وَٱلۡجِبَالَ أَرۡسَىٰهَا
Wal jibala arsaaha.
And the mountains He set firmly
مَتَٰعٗا لَّكُمۡ وَلِأَنۡعَٰمِكُمۡ
Mataa’al lakum wali an ‘aamikum.
As provision for you and your grazing livestock.
فَإِذَا جَآءَتِ ٱلطَّآمَّةُ ٱلۡكُبۡرَىٰ
Fa-izaa jaaa’atit taaam matul kubraa.
But when there comes the greatest Overwhelming Calamity –
يَوۡمَ يَتَذَكَّرُ ٱلۡإِنسَٰنُ مَا سَعَىٰ
Yauma Yata zakkarul insaanu ma sa’aa.
The Day when man will remember that for which he strove,
وَبُرِّزَتِ ٱلۡجَحِيمُ لِمَن يَرَىٰ
Wa burrizatil-jaheemu limany-yaraa.
And Hellfire will be exposed for [all] those who see –
فَأَمَّا مَن طَغَىٰ
Fa ammaa man taghaa.
So as for he who transgressed
وَءَاثَرَ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا
Wa aasaral hayaatad dunyaa
And preferred the life of the world,
فَإِنَّ ٱلۡجَحِيمَ هِيَ ٱلۡمَأۡوَىٰ
Fa innal jaheema hiyal maawaa.
Then indeed, Hellfire will be [his] refuge.
وَأَمَّا مَنۡ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِۦ وَنَهَى ٱلنَّفۡسَ عَنِ ٱلۡهَوَىٰ
Wa ammaa man khaafa maqaama Rabbihee wa nahan nafsa ‘anil hawaa
But as for he who feared the position of his Lord and prevented the soul from [unlawful] inclination,
فَإِنَّ ٱلۡجَنَّةَ هِيَ ٱلۡمَأۡوَىٰ
Fa innal jannata hiyal ma’waa
Then indeed, Paradise will be [his] refuge.
يَسۡـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلسَّاعَةِ أَيَّانَ مُرۡسَىٰهَا
Yas’aloonaka ‘anis saa’ati ayyaana mursaahaa
They ask you, [O Muhammad], about the Hour: when is its arrival?
فِيمَ أَنتَ مِن ذِكۡرَىٰهَآ
Feema anta min zikraahaa
In what [position] are you that you should mention it?
إِلَىٰ رَبِّكَ مُنتَهَىٰهَآ
Ilaa Rabbika muntahaa haa
To your Lord is its finality.
إِنَّمَآ أَنتَ مُنذِرُ مَن يَخۡشَىٰهَا
Innamaaa anta munziru maiy yakshaahaa
You are only a warner for those who fear it.
كَأَنَّهُمۡ يَوۡمَ يَرَوۡنَهَا لَمۡ يَلۡبَثُوٓاْ إِلَّا عَشِيَّةً أَوۡ ضُحَىٰهَا
Ka annahum Yawma yarawnahaa lam yalbasooo illaa ‘ashiyyatan aw duhaahaa
It will be, on the Day they see it, as though they had not remained [in the world] except for an afternoon or a morning thereof.
Masha'Allah
you've finished a Surah!
The Prophet (ﷺ) said, "He who removes from a believer one of his difficulties of this world, Allah will remove one of his troubles on the Day of Resurrection; and he who finds relief for a hard-pressed person, Allah will make things easy for him on the Day of Resurrection;
Surah Abasa
Continue Reading...
Riyad as-Salihin #245