Surah An-Nisa >> Currently viewing Surah An-Nisa Ayat 120 (4:120)

Surah An-Nisa Ayat 120 in Arabic Text

يَعِدُهُمۡ وَيُمَنِّيهِمۡۖ وَمَا يَعِدُهُمُ ٱلشَّيۡطَٰنُ إِلَّا غُرُورًا
Ya’iduhum wa yuman neehim wa maa ya’iduhumush Shaitaanu illaa ghurooraa

English Translation

Here you can read various translations of verse 120

Sahih International
Satan promises them and arouses desire in them. But Satan does not promise them except delusion.

Yusuf Ali
Satan makes them promises, and creates in them false desires; but satan’s promises are nothing but deception.

Abul Ala Maududi
Satan makes promises to them and fills them with vain hopes, but whatever he promises them is merely delusion.

Muhsin Khan
He [Shaitan (Satan)] makes promises to them, and arouses in them false desires; and Shaitan’s (Satan) promises are nothing but deceptions.

Pickthall
He promiseth them and stirreth up desires in them, and Satan promiseth them only to beguile.

Dr. Ghali
He promises them and arouses vain covetings in them; and in no way does Ash-Shaytan (The allvicious, i.e., the Devil) promise them (anything) except delusion.

Abdul Haleem
he makes them promises and raises false hopes, but Satan’s promises are nothing but delusion.

Muhammad Junagarhi
وه ان سے زبانی وعدے کرتا رہے گا، اور سبز باغ دکھاتا رہے گا، (مگر یاد رکھو!) شیطان کے جو وعدے ان سے ہیں وه سراسر فریب کاریاں ہیں

Quran 4 Verse 120 Explanation

For those looking for commentary to help with the understanding of Surah An-Nisa ayat 120, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.

Ala-Maududi

(4:120) Satan makes promises to them and fills them with vain hopes,[149] but whatever he promises them is merely delusion.


149. Satanic operations are based on making attractive promises and raising high hopes. Whenever Satan wants to mislead men, whether individually or collectively, he tries to inspire them with Utopian expectations. In some he inspires expectations of ecstatic pleasure and outstanding success in their individual lives. He inspires others with prospects for achieving national glory. To still others he promises the well-being of mankind. He makes people feel confident that they can arrive at the ultimate truth without the aid of revealed knowledge. He deludes others into believing that God neither exists nor that there is any Life-after-Death. He comforts others with the belief that even if there is an After-life, they will be able to escape punishment through the intercession of certain persons. In short, Satan extends to different groups of people different promises and expectations with a view to seducing them.

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Nisa verse 120 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Nisa ayat 116 which provides the complete commentary from verse 116 through 122.

Quick navigation links

Surah An-Nisa
1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . 8 . 9 . 10 . 11 . 12 . 13 . 14 . 15 . 16 . 17 . 18 . 19 . 20 . 21 . 22 . 23 . 24 . 25 . 26 . 27 . 28 . 29 . 30 . 31 . 32 . 33 . 34 . 35 . 36 . 37 . 38 . 39 . 40 . 41 . 42 . 43 . 44 . 45 . 46 . 47 . 48 . 49 . 50 . 51 . 52 . 53 . 54 . 55 . 56 . 57 . 58 . 59 . 60 . 61 . 62 . 63 . 64 . 65 . 66 . 67 . 68 . 69 . 70 . 71 . 72 . 73 . 74 . 75 . 76 . 77 . 78 . 79 . 80 . 81 . 82 . 83 . 84 . 85 . 86 . 87 . 88 . 89 . 90 . 91 . 92 . 93 . 94 . 95 . 96 . 97 . 98 . 99 . 100 . 101 . 102 . 103 . 104 . 105 . 106 . 107 . 108 . 109 . 110 . 111 . 112 . 113 . 114 . 115 . 116 . 117 . 118 . 119 . 120 . 121 . 122 . 123 . 124 . 125 . 126 . 127 . 128 . 129 . 130 . 131 . 132 . 133 . 134 . 135 . 136 . 137 . 138 . 139 . 140 . 141 . 142 . 143 . 144 . 145 . 146 . 147 . 148 . 149 . 150 . 151 . 152 . 153 . 154 . 155 . 156 . 157 . 158 . 159 . 160 . 161 . 162 . 163 . 164 . 165 . 166 . 167 . 168 . 169 . 170 . 171 . 172 . 173 . 174 . 175 . 176

surah al-anam ayat 120
surah al-anam ayat 121
surah al-anam ayat 122
surah al-anam ayat 123
surah al-anam ayat 124

skip_previous play_arrow skip_next
0:00/0:00
volume_up