Surah An-Nisa >> Currently viewing Surah An-Nisa Ayat 51 (4:51)

Surah An-Nisa Ayat 51 in Arabic Text

أَلَمْ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ أُوتُوا۟ نَصِيبًۭا مِّنَ ٱلْكِتَـٰبِ يُؤْمِنُونَ بِٱلْجِبْتِ وَٱلطَّـٰغُوتِ وَيَقُولُونَ لِلَّذِينَ كَفَرُوا۟ هَـٰٓؤُلَآءِ أَهْدَىٰ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ سَبِيلًا
Alam tara ilal lazeena ‘ootoo naseebam minal kitaabi yu’minoona bil Jibti wat Taaghooti wa yaqooloona lillazeena kafaroo haaa ulaaa’i ahdaa minal lazeena aamanoo sabeelaa

English Translation

Here you can read various translations of verse 51

Sahih International
Have you not seen those who were given a portion of the Scripture, who believe in superstition and false objects of worship and say about the disbelievers, “These are better guided than the believers as to the way”?

Yusuf Ali
Hast thou not turned Thy vision to those who were given a portion of the Book? they believe in sorcery and Evil, and say to the Unbelievers that they are better guided in the (right) way Than the believers!

Abul Ala Maududi
Have you not seen those to whom a portion of the Book was given? They believe in baseless superstitions and taghut (false deities), and say about the unbelievers that they are better guided than those who believe.

Muhsin Khan
Have you not seen those who were given a portion of the Scripture? They believe in Jibt and Taghut and say to the disbelievers that they are better guided as regards the way than the believers (Muslims).

Pickthall
Hast thou not seen those unto whom a portion of the Scripture hath been given, how they believe in idols and false deities, and how they say of those (idolaters) who disbelieve: “These are more rightly guided than those who believe”?

Dr. Ghali
Have you not regarded (how) the ones to whom was brought an assignment of the Book believe in Jibt and Taghû‍t (Two idols that were worshiped by the pagan Arabs) and say to (the ones) who have disbelieved, “These are more (rightly) guided on the way than the ones who have believed.”

Abdul Haleem
Do you not see how those given a share of the Scripture, [evidently] now believe in idols and evil powers? They say of the disbelievers, ‘They are more rightly guided than the believers.’

Quran 4 Verse 51 Explanation

For those looking for commentary to help with the understanding of Surah An-Nisa ayat 51, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.

Ala-Maududi

(4:51) Have you not seen those to whom a portion of the Book was given? They believe in baseless superstitions[81] and taghut (false deities),[82] and say about the unbelievers that they are better guided than those who believe.[83]


81. Jibt signifies ‘a thing devoid of any true basis and bereft of all usefulness’. In Islamic terminology the various forms of sorcery, divination and soothsaying, in short all superstitions, are termed jibt. It is reported in a tradition that, to divine things from the cries of animals, or the traces of animals’ paws, or the flight of birds, constitutes jibt. Thus, jibt may be roughly translated as ‘superstition’. (See Abu Da’ud, Tibb’, 23; Ahmad b. Hanbal, Musnad, vol. 3, p. 477 and vol. 5, p. 60 – Ed.)

82. For explanation see Towards Understanding the Qur’an, vol. I, (Surah 2, nn. 286 and 288).

83. The obstinacy of the Jewish religious scholars had, reached such a point that they brazenly declared the followers of Muhammad (peace be on him) to be in greater error than even the polytheists of Arabia. This was despite the fact that they knew that the Muslims stood for absolute monotheism while their opponents believed in that undisguised polytheism which has been so vehemently denounced throughout the Bible.

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Nisa verse 51 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Nisa ayat 49 which provides the complete commentary from verse 49 through 52.

Quick navigation links

Surah An-Nisa
1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . 8 . 9 . 10 . 11 . 12 . 13 . 14 . 15 . 16 . 17 . 18 . 19 . 20 . 21 . 22 . 23 . 24 . 25 . 26 . 27 . 28 . 29 . 30 . 31 . 32 . 33 . 34 . 35 . 36 . 37 . 38 . 39 . 40 . 41 . 42 . 43 . 44 . 45 . 46 . 47 . 48 . 49 . 50 . 51 . 52 . 53 . 54 . 55 . 56 . 57 . 58 . 59 . 60 . 61 . 62 . 63 . 64 . 65 . 66 . 67 . 68 . 69 . 70 . 71 . 72 . 73 . 74 . 75 . 76 . 77 . 78 . 79 . 80 . 81 . 82 . 83 . 84 . 85 . 86 . 87 . 88 . 89 . 90 . 91 . 92 . 93 . 94 . 95 . 96 . 97 . 98 . 99 . 100 . 101 . 102 . 103 . 104 . 105 . 106 . 107 . 108 . 109 . 110 . 111 . 112 . 113 . 114 . 115 . 116 . 117 . 118 . 119 . 120 . 121 . 122 . 123 . 124 . 125 . 126 . 127 . 128 . 129 . 130 . 131 . 132 . 133 . 134 . 135 . 136 . 137 . 138 . 139 . 140 . 141 . 142 . 143 . 144 . 145 . 146 . 147 . 148 . 149 . 150 . 151 . 152 . 153 . 154 . 155 . 156 . 157 . 158 . 159 . 160 . 161 . 162 . 163 . 164 . 165 . 166 . 167 . 168 . 169 . 170 . 171 . 172 . 173 . 174 . 175 . 176