Surah Maryam Ayat 18 in Arabic Text
Here you can read various translations of verse 18
She said, “Indeed, I seek refuge in the Most Merciful from you, [so leave me], if you should be fearing of Allah.”
She said: “I seek refuge from thee to (Allah) Most Gracious: (come not near) if thou dost fear Allah.”
Mary exclaimed: “I surely take refuge from you with the Most Compassionate Lord, if you are at all God-fearing.”
She said: “Verily! I seek refuge with the Most Beneficent (Allah) from you, if you do fear Allah.”
She said: Lo! I seek refuge in the Beneficent One from thee, if thou art Allah-fearing.
She said, “Surely I take refuge in The All-Merciful from you, in case you are pious.”
She said, ‘I seek the Lord of Mercy’s protection against you: if you have any fear of Him [do not approach]!’
یہ کہنے لگیں میں تجھ سے رحمٰن کی پناه مانگتی ہوں اگر تو کچھ بھی اللہ سے ڈرنے واﻻ ہے
Quran 19 Verse 18 Explanation
For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Maryam ayat 18, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.
(19:18) Mary exclaimed: “I surely take refuge from you with the Most Compassionate Lord, if you are at all God-fearing.”
There is no commentary by Abul Maududi available for this verse.
The tafsir of Surah Maryam verse 18 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Maryam ayat 16 which provides the complete commentary from verse 16 through 21.
Quick navigation links
Share the message of the Qur’an