Surah Maryam Ayat 83 in Arabic Text
Here you can read various translations of verse 83
Do you not see that We have sent the devils upon the disbelievers, inciting them to [evil] with [constant] incitement?
Seest thou not that We have set the Evil Ones on against the unbelievers, to incite them with fury?
Do you not see that We have sent devils upon the unbelievers who greatly incite them (to oppose the Truth)?
See you not that We have sent the Shayatin (devils) against the disbelievers to push them to do evil.
Seest thou not that We have set the devils on the disbelievers to confound them with confusion?
Have you not seen that We sent Ash-Shayatîn (The ever-vicious ones, i.e., the devils) against the disbelievers, alluring them by (every manner of) allurement?
Have you [Prophet] not seen how We send devils to incite the disbelievers to sin?
کیا تو نے نہیں دیکھا کہ ہم کافروں کے پاس شیطانوں کو بھیجتے ہیں جو انہیں خوب اکساتے ہیں
Quran 19 Verse 83 Explanation
For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Maryam ayat 83, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.
(19:83) Do you not see that We have sent devils upon the unbelievers who greatly incite them (to oppose the Truth)?
There is no commentary by Abul Maududi available for this verse.
The tafsir of Surah Maryam verse 83 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Maryam ayat 81 which provides the complete commentary from verse 81 through 84.
Quick navigation links