Surah Maryam Ayat 9 in Arabic Text
English Translation
Here you can read various translations of verse 9
[An angel] said, “Thus [it will be]; your Lord says, ‘It is easy for Me, for I created you before, while you were nothing.’ “
He said: “So (it will be) thy Lord saith, ‘that is easy for Me: I did indeed create thee before, when thou hadst been nothing!'”
He answered: “So shall it be.” Your Lord says: “It is easy for Me,” and then added: “For beyond doubt, I created you earlier when you were nothing.”
He said: “So (it will be). Your Lord says; It is easy for Me. Certainly I have created you before, when you had been nothing!”
He said: So (it will be). Thy Lord saith: It is easy for Me, even as I created thee before, when thou wast naught.
He said, “Thus (it will be) your Lord has said. Simple is it for Me, and I already created you, earlier, and you were nothing.”
He said, ‘This is what your Lord has said: “It is easy for Me: I created you, though you were nothing before.” ’
ارشاد ہوا کہ وعده اسی طرح ہو چکا، تیرے رب نے فرما دیا ہے کہ مجھ پر تو یہ بالکل آسان ہے اور تو خود جبکہ کچھ نہ تھا میں تجھے پیدا کر چکا ہوں
Quran 19 Verse 9 Explanation
For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Maryam ayat 9, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.
Ala-Maududi
(19:9) He answered: “So shall it be.” Your Lord says: “It is easy for Me,” and then added: “For beyond doubt, I created you earlier when you were nothing.”[6]
6. This dialogue is meant to impress that Allah is able to do whatever He wills and can make an impotent man and a barren woman give birth to a child, and likewise a virgin can be made to conceive a child.
Ibn-Kathir
The tafsir of Surah Maryam verse 9 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Maryam ayat 8 which provides the complete commentary from verse 8 through 9.
Quick navigation links