Surah Maryam Ayat 82 in Arabic Text
English Translation
Here you can read various translations of verse 82
No! Those “gods” will deny their worship of them and will be against them opponents [on the Day of Judgement].
Instead, they shall reject their worship, and become adversaries against them.
By no means! They shall soon deny their worship and shall become their adversaries instead.
Nay, but they (the so-called gods) will deny their worship of them, and become opponents to them (on the Day of Resurrection).
Nay, but they will deny their worship of them, and become opponents unto them.
Not at all! They will soon disbelieve in their worship of them and will be opponents against them.
but these gods will reject their worship and will even turn against them.
لیکن ایسا ہرگز ہونا نہیں۔ وه تو ان کی پوجا سے منکر ہو جائیں گے، اور الٹے ان کے دشمن بن جائیں گے
Quran 19 Verse 82 Explanation
For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Maryam ayat 82, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.
Ala-Maududi
(19:82) By no means! They shall soon deny their worship[50] and shall become their adversaries instead.
50. That is, they will say: We never asked them to worship us nor were we aware that these foolish people were worshiping us.
Ibn-Kathir
The tafsir of Surah Maryam verse 82 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Maryam ayat 81 which provides the complete commentary from verse 81 through 84.
Quick navigation links