Surah Maryam Ayat 97 in Arabic Text
Here you can read various translations of verse 97
So, [O Muhammad], We have only made Qur’an easy in the Arabic language that you may give good tidings thereby to the righteous and warn thereby a hostile people.
So have We made the (Qur’an) easy in thine own tongue, that with it thou mayest give Glad Tidings to the righteous, and warnings to people given to contention.
Therefore, We have revealed the Qur’an in your tongue and made it easy to understand that you may give glad tidings to the God-fearing and warn a contentious people.
So We have made this (the Quran) easy in your own tongue (O Muhammad SAW), only that you may give glad tidings to the Muttaqun (pious and righteous persons – See V. 2:2), and warn with it the Ludda (most quarrelsome) people.
And We make (this Scripture) easy in thy tongue, (O Muhammad) only that thou mayst bear good tidings therewith unto those who ward off (evil), and warn therewith the froward folk.
So surely We have made it easy in your tongue only that you may bear good tidings thereby to the pious and warn thereby an obstinate people.
We have made it easy, in your own language [Prophet], so that you may bring glad news to the righteous and warnings to a stubborn people.
Quran 19 Verse 97 Explanation
For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Maryam ayat 97, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.
(19:97) Therefore, We have revealed the Qur’an in your tongue and made it easy to understand that you may give glad tidings to the God-fearing and warn a contentious people.
There is no commentary by Abul Maududi available for this verse.
The tafsir of Surah Maryam verse 97 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Maryam ayat 96 which provides the complete commentary from verse 96 through 97.
Quick navigation links