Surah Maryam >> Currently viewing Surah Maryam Ayat 75 (19:75)

Surah Maryam Ayat 75 in Arabic Text

قُلۡ مَن كَانَ فِي ٱلضَّلَٰلَةِ فَلۡيَمۡدُدۡ لَهُ ٱلرَّحۡمَٰنُ مَدًّاۚ حَتَّىٰٓ إِذَا رَأَوۡاْ مَا يُوعَدُونَ إِمَّا ٱلۡعَذَابَ وَإِمَّا ٱلسَّاعَةَ فَسَيَعۡلَمُونَ مَنۡ هُوَ شَرّٞ مَّكَانٗا وَأَضۡعَفُ جُندٗا
Qul man kaana fidda laalati falyamdud lahur Rahmaanu maddaa; hattaaa izaa ra aw maa yoo’adoona immal ‘azaaba wa immas Saa’ata fasa ya’lamoona man huwa sharrum makaananw wa ad’afu jundaa

English Translation

Here you can read various translations of verse 75

Sahih International
Say, “Whoever is in error – let the Most Merciful extend for him an extension [in wealth and time] until, when they see that which they were promised – either punishment [in this world] or the Hour [of resurrection] – they will come to know who is worst in position and weaker in soldiers.”

Yusuf Ali
Say: “If any men go astray, (Allah) Most Gracious extends (the rope) to them, until, when they see the warning of Allah (being fulfilled) – either in punishment or in (the approach of) the Hour,- they will at length realise who is worst in position, and (who) weakest in forces!

Abul Ala Maududi
Say: “The Most Compassionate Lord grants respite to those who stray into error, until they behold what they had been threatened with, either God’s chastisement (in the world) or the Hour (of Resurrection)” – then they fully know whose station is worse, and who is weaker in hosts!

Muhsin Khan
Say (O Muhammad SAW) whoever is in error, the Most Beneficent (Allah) will extend (the rope) to him, until, when they see that which they were promised, either the torment or the Hour, they will come to know who is worst in position, and who is weaker in forces. [This is the answer for the Verse No. 19:73]

Pickthall
Say: As for him who is in error, the Beneficent will verily prolong his span of life until, when they behold that which they were promised, whether it be punishment (in the world), or the Hour (of doom), they will know who is worse in position and who is weaker as an army.

Dr. Ghali
Say, “Whoever has been in errancy, then indeed The All-Merciful will grant him an extension of days (Literally: extend for him an extension “of days”) until, when they see what they were promised, whether the torment or the Hour, then they will soon know who is in an eviler place and weaker in hosts.”

Abdel Haleem
Say [Prophet], ‘The Lord of Mercy lengthens [the lives] of the misguided, until, when they are confronted with what they have been warned about- either the punishment [in this life] or the Hour [of Judgement]- they realize who is worse situated and who has the weakest forces.’

Muhammad Junagarhi
کہہ دیجئے! جو گمراہی میں ہوتا اللہ رحمنٰ اس کو خوب لمبی مہلت دیتا ہے، یہاں تک کہ وه ان چیزوں کو دیکھ لیں جنکا وعده کیے جاتے ہیں یعنی عذاب یا قیامت کو، اس وقت ان کو صحیح طور پر معلوم ہو جائے گا کہ کون برے مرتبے واﻻ اور کس کا جتھا کمزور ہے

Quran 19 Verse 75 Explanation

For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Maryam ayat 75, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.

Ala-Maududi

(19:75) Say: “The Most Compassionate Lord grants respite to those who stray into error, until they behold what they had been threatened with, either God’s chastisement (in the world) or the Hour (of Resurrection)” – then they fully know whose station is worse, and who is weaker in hosts!


There is no commentary by Abul Maududi available for this verse.

Ibn-Kathir

75. Say: whoever is in error, the Most Gracious will extend ﴿circumstances﴾ for him, until, when they see that which they were promised, either the torment or the Hour, they will come to know who is worst in position, and who is weaker in forces.


The Rebellious Person is given Respite but He is not forgotten

Allah, the Exalted, says,

﴿قُلْ﴾

(Say) This means, “O Muhammad, say to these people who are associating partners with their Lord, while claiming to follow the truth, that they are really following falsehood.”

﴿مَن كَانَ فِى الضَّلَـلَةِ﴾

(whoever is in error) This means, `be they from us or from you.’

﴿فَلْيَمْدُدْ لَهُ الرَّحْمَـنُ مَدّاً﴾

(the Most Gracious will extend ﴿circumstances﴾ for him.) This means that the Most Beneficent will give him respite in that which he is in, until he meets his Lord and his appointed time will have arrived.

﴿حَتَّى إِذَا رَأَوْاْ مَا يُوعَدُونَ إِمَّا العَذَابَ﴾

(until, when they see that which they were promised, either the torment) that will strike him,

﴿وَإِمَّا السَّاعَةَ﴾

(or the Hour) that will come suddenly,

﴿فَسَيَعْلَمُونَ﴾

(they will come to know) at that time,

﴿مَنْ هُوَ شَرٌّ مَّكَاناً وَأَضْعَفُ جُنداً﴾

(who is worst in position, and who is weaker in forces.) This is in refutation of thier argument about their nice dwellings and splendid places of gathering. This is a challenge against the idolators who claim that they were following guidance in what they were doing. This is similar to the challenge that Allah mentions about the Jews when He says,

﴿يأَيُّهَا الَّذِينَ هَادُواْ إِن زَعمْتُمْ أَنَّكُمْ أَوْلِيَآءُ لِلَّهِ مِن دُونِ النَّاسِ فَتَمَنَّوُاْ الْمَوْتَ إِن كُنتُمْ صَـدِقِينَ﴾

(O you Jews! If you pretend that you are friends of Allah, to the exclusion of (all) other people, then long for death if you are truthful.) ﴿62:6﴾ Meaning, `Supplicate for death to come to those who are following falsehood among us if you truly claim to be upon the truth. If you are true, then this supplication will not harm you.’ But they refused to do so. An extensive discussion of this has already preceded in Surat Al-Baqarah, and to Allah is the praise. Likewise, Allah mentioned the challenge that was given to the Christians in Surah Al `Imran, when they were persistent in their disbelief and continued in their transgression. They refused to give up their exaggerating claim that `Isa was the son of Allah. Therefore, Allah mentioned His arguments and proofs against the worship of `Isa, and that he was merely a creature like Adam. After this, Allah said,

﴿فَمَنْ حَآجَّكَ فِيهِ مِن بَعْدِ مَا جَآءَكَ مِنَ الْعِلْمِ فَقُلْ تَعَالَوْاْ نَدْعُ أَبْنَآءَنَا وَأَبْنَآءَكُمْ وَنِسَآءَنَا وَنِسَآءَكُمْ وَأَنفُسَنَا وأَنفُسَكُمْ ثُمَّ نَبْتَهِلْ فَنَجْعَل لَّعْنَتُ اللَّهِ عَلَى الْكَـذِبِينَ ﴾

(Then whoever disputes with you about him after (all this) knowledge that has come to you, say: “Come, let us call our sons and your sons, our women and your women, ourselves and yourselves – then we pray and invoke (sincerely) the curse of Allah upon those who lie.”) ﴿3:61﴾ However, they (the Christians) also retreated from this challenge.

Quick navigation links

Surah Maryam
1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . 8 . 9 . 10 . 11 . 12 . 13 . 14 . 15 . 16 . 17 . 18 . 19 . 20 . 21 . 22 . 23 . 24 . 25 . 26 . 27 . 28 . 29 . 30 . 31 . 32 . 33 . 34 . 35 . 36 . 37 . 38 . 39 . 40 . 41 . 42 . 43 . 44 . 45 . 46 . 47 . 48 . 49 . 50 . 51 . 52 . 53 . 54 . 55 . 56 . 57 . 58 . 59 . 60 . 61 . 62 . 63 . 64 . 65 . 66 . 67 . 68 . 69 . 70 . 71 . 72 . 73 . 74 . 75 . 76 . 77 . 78 . 79 . 80 . 81 . 82 . 83 . 84 . 85 . 86 . 87 . 88 . 89 . 90 . 91 . 92 . 93 . 94 . 95 . 96 . 97 . 98

surah maryam ayat 75
surah maryam ayat 76
surah maryam ayat 77
surah maryam ayat 78
surah maryam ayat 79

skip_previous play_arrow skip_next
0:00/0:00
volume_up