Surah Ta-Ha Ayat 55 in Arabic Text
English Translation
Here you can read various translations of verse 55
From the earth We created you, and into it We will return you, and from it We will extract you another time.
From the (earth) did We create you, and into it shall We return you, and from it shall We bring you out once again.
From this very earth We created you and to the same earth We shall cause you to return, and from it We shall bring you forth to life again.
Thereof (the earth) We created you, and into it We shall return you, and from it We shall bring you out once again.
Thereof We created you, and thereunto We return you, and thence We bring you forth a second time.
Thereof We created you, and We will bring you back into it, and We bring you out of it on another occasion (i.e., a second time).
From the earth We created you, into it We shall return you, and from it We shall raise you a second time.
اسی زمین میں سے ہم نے تمہیں پیدا کیا اور اسی میں پھر واپس لوٹائیں گے اور اسی سے پھر دوباره تم سب کو نکال کھڑا کریں گے
Quran 20 Verse 55 Explanation
For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Ta-Ha ayat 55, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.
Ala-Maududi
(20:55) From this very earth We created you and to the same earth We shall cause you to return, and from it We shall bring you forth to life again.[28]
28. That is, every man has to pass through three stages: (1) From birth to death. (2) From death to Resurrection, and (3) From the Day of Resurrection to Eternity. According to this verse, all the three stages will take place on this earth.
Ibn-Kathir
The tafsir of Surah Ta-Ha verse 55 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Taha ayat 53 which provides the complete commentary from verse 53 through 56.
Quick navigation links