Surah Ta-Ha >> Currently viewing Surah Ta-Ha Ayat 99 (20:99)

Surah Ta-Ha Ayat 99 in Arabic Text

كَذَٰلِكَ نَقُصُّ عَلَيۡكَ مِنۡ أَنۢبَآءِ مَا قَدۡ سَبَقَۚ وَقَدۡ ءَاتَيۡنَٰكَ مِن لَّدُنَّا ذِكۡرٗا
Kazaalika naqussu ‘alaika min anbaaa’i maa qad sabaq; wa qad aatainaaka mil ladunnaa Zikraa

English Translation

Here you can read various translations of verse 99

Sahih International
Thus, [O Muhammad], We relate to you from the news of what has preceded. And We have certainly given you from Us the Qur’an.

Yusuf Ali
Thus do We relate to thee some stories of what happened before: for We have sent thee a Message from Our own Presence.

Abul Ala Maududi
(O Muhammad), thus do We recount to you the events of the past, and We have bestowed upon you from Ourself an admonition.

Muhsin Khan
Thus We relate to you (O Muhammad SAW) some information of what happened before. And indeed We have given you from Us a Reminder (this Quran).

Pickthall
Thus relate We unto thee (Muhammad) some tidings of that which happened of old, and We have given thee from Our presence a reminder.

Dr. Ghali
Thus We narrate to you (some) tidings of what has gone before; and We have already brought you a Remembrance from very close to Us.

Abdel Haleem
In this way We relate to you [Prophet] stories of what happened before. We have given you a Quran from Us.

Muhammad Junagarhi
اسی طرح ہم تیرے سامنے پہلے کی گزری ہوئی وارداتیں بیان فرما رہے ہیں اور یقیناً ہم تجھے اپنے پاس سے نصیحت عطا فرما چکے ہیں

Quran 20 Verse 99 Explanation

For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Ta-Ha ayat 99, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.

Ala-Maududi

(20:99) (O Muhammad),[75] thus do We recount to you the events of the past, and We have bestowed upon you from Ourself an admonition.[76]


75. Now that the story of Prophet Moses (peace be upon him) comes to an end, the same theme, that was interrupted by this story, has been resumed.

76. That is, the Quran about which it was said at the beginning of the Surah that it had not been sent down to put the Holy Prophet (peace be upon him) in distress, and that it was an admonition for the God-fearing.

Ibn-Kathir

99. Thus We relate to you some information of what happened before. And indeed We have given you from Us a Reminder. 100. Whoever turns away from it, verily, they will bear a heavy burden on the Day of Resurrection. 101. They will abide in that — and evil indeed will it be that load for them on the Day of Resurrection.


The Entire Qur’an is the Remembrance of Allah and mentioning thePunishment of Those Who turn away from It

Allah, the Exalted, is saying to Prophet Muhammad , `We have told you (O Muhammad) the story of Musa and what happened with him, Fir`awn and his armies, just as it actually happened. Likewise, We relate to you the information of the past just as it happened, without any increase or decrease. We also gave you a remembrance from Us, the Mighty Qur’an, no falsehood comes to it from before it or behind it.’ It is a revelation from One Most Wise, Most Praiseworthy. No Prophet was given any Book like it or more complete than it, since the time of the previous Prophets who were sent, until their being sealed off with the coming of Muhammad . No Prophet was given any Book containing as much information than the Qur’an about what has past and what would be. The judgement concerning the distinction between mankind is taken from it. Therefore, Allah says about it,

﴿مَّنْ أَعْرَضَ عَنْهُ﴾

(Whoever turns away from it,) This means whoever denies it and turns away from following its commands and instructions, while seeking guidance from other than it, then Allah will mislead him and send him on the path to Hell. This is why Allah says,

﴿مَّنْ أَعْرَضَ عَنْهُ فَإِنَّهُ يَحْمِلُ يَوْمَ الْقِيَـمَةِ وِزْراً ﴾

(Whoever turns away from it, verily, they will bear a heavy burden on the Day of Resurrection.) .Burden here means sin. This is as Allah says,

﴿وَمَن يَكْفُرْ بِهِ مِنَ الاٌّحْزَابِ فَالنَّارُ مَوْعِدُهُ﴾

(But those of the sects that reject it , the Fire will be their promised meeting place.) ﴿11:17﴾ This applies generally to whoever the Qur’an reaches of the Arabs, the non-Arabs, the People of the Book and others. This is as Allah says,

﴿لاٌّنذِرَكُمْ بِهِ وَمَن بَلَغَ﴾

(That I may therewith warn you and whomsoever it may reach.) ﴿6:19﴾ The Qur’an is a final warning for everyone it reaches. Whoever follows it, then he is rightly guided and whoever opposes it and turns away from it, then he is misguided. He will be wretched in this life, and he is promised that on the Day of Resurrection his abode will be the Hellfire. For this reason Allah says,

﴿مَّنْ أَعْرَضَ عَنْهُ فَإِنَّهُ يَحْمِلُ يَوْمَ الْقِيَـمَةِ وِزْراً خَـلِدِينَ فِيهِ﴾

(Whoever turns away from it, verily, they will bear a heavy burden on the Day of Resurrection. They will abide in that.) ﴿20:100-101﴾ They will not be able to avoid this or escape it.

﴿وَسَآءَ لَهُمْ يَوْمَ الْقِيَـمَةِ حِمْلاً﴾

(And evil indeed will it be that load for them on the Day of Resurrection.)

Quick navigation links

Surah Ta-Ha
1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . 8 . 9 . 10 . 11 . 12 . 13 . 14 . 15 . 16 . 17 . 18 . 19 . 20 . 21 . 22 . 23 . 24 . 25 . 26 . 27 . 28 . 29 . 30 . 31 . 32 . 33 . 34 . 35 . 36 . 37 . 38 . 39 . 40 . 41 . 42 . 43 . 44 . 45 . 46 . 47 . 48 . 49 . 50 . 51 . 52 . 53 . 54 . 55 . 56 . 57 . 58 . 59 . 60 . 61 . 62 . 63 . 64 . 65 . 66 . 67 . 68 . 69 . 70 . 71 . 72 . 73 . 74 . 75 . 76 . 77 . 78 . 79 . 80 . 81 . 82 . 83 . 84 . 85 . 86 . 87 . 88 . 89 . 90 . 91 . 92 . 93 . 94 . 95 . 96 . 97 . 98 . 99 . 100 . 101 . 102 . 103 . 104 . 105 . 106 . 107 . 108 . 109 . 110 . 111 . 112 . 113 . 114 . 115 . 116 . 117 . 118 . 119 . 120 . 121 . 122 . 123 . 124 . 125 . 126 . 127 . 128 . 129 . 130 . 131 . 132 . 133 . 134

surah taha ayat 99
surah taha ayat 100
surah taha ayat 101
surah taha ayat 102
surah taha ayat 103

skip_previous play_arrow skip_next
0:00/0:00
volume_up