Surah Yunus >> Currently viewing Surah Yunus Ayat 36 (10:36)

Surah Yunus Ayat 36 in Arabic Text

وَمَا يَتَّبِعُ أَكۡثَرُهُمۡ إِلَّا ظَنًّاۚ إِنَّ ٱلظَّنَّ لَا يُغۡنِي مِنَ ٱلۡحَقِّ شَيۡـًٔاۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلِيمُۢ بِمَا يَفۡعَلُونَ
Wa maa yattabi’u aksaruhum illaa zannaa; innaz zanna laa yughnee minal haqqi shai’aa; innal laaha ‘Aleemun bimaa yaf’aloon

English Translation

Here you can read various translations of verse 36

Sahih International
And most of them follow not except assumption. Indeed, assumption avails not against the truth at all. Indeed, Allah is Knowing of what they do.

Yusuf Ali
But most of them follow nothing but fancy: truly fancy can be of no avail against truth. Verily Allah is well aware of all that they do.

Abul Ala Maududi
Most of them only follow conjectures; and surely conjecture can be no substitute for truth. Allah is well aware of whatever they do.

Muhsin Khan
And most of them follow nothing but conjecture. Certainly, conjecture can be of no avail against the truth. Surely, Allah is All-Aware of what they do.

Pickthall
Most of them follow not but conjecture. Assuredly conjecture can by no means take the place of truth. Lo! Allah is Aware of what they do.

Dr. Ghali
And in no way do most of them ever follow anything except surmise; surely surmise avails nothing against the Truth. Surely ة Allah is Ever-Knowing of whatever they perform.

Abdel Haleem
Most of them follow nothing but assumptions, but assumptions can be of no value at all against the Truth: God is well aware of what they do.

Muhammad Junagarhi
اور ان میں سے اکثر لوگ صرف گمان پر چل رہے ہیں۔ یقیناً گمان، حق (کی معرفت) میں کچھ بھی کام نہیں دے سکتا یہ جو کچھ کررہے ہیں یقیناً اللہ کو سب خبر ہے

Quran 10 Verse 36 Explanation

For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Yunus ayat 36, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.

Ala-Maududi

(10:36) Most of them only follow conjectures;[44] and surely conjecture can be no substitute for truth. Allah is well aware of whatever they do.


44. It means that neither the authors of religion, nor philosophers, nor law makers based their opinions on knowledge but on mere guesswork and conjecture. Likewise, those who followed these religious or worldly leaders did it on the mere assumption that their authors were great people; therefore they must be right. That was why their forefathers and the common people followed them.

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Yunus verse 36 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Yunus ayat 34 which provides the complete commentary from verse 34 through 36.

Quick navigation links

Surah Yunus
1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . 8 . 9 . 10 . 11 . 12 . 13 . 14 . 15 . 16 . 17 . 18 . 19 . 20 . 21 . 22 . 23 . 24 . 25 . 26 . 27 . 28 . 29 . 30 . 31 . 32 . 33 . 34 . 35 . 36 . 37 . 38 . 39 . 40 . 41 . 42 . 43 . 44 . 45 . 46 . 47 . 48 . 49 . 50 . 51 . 52 . 53 . 54 . 55 . 56 . 57 . 58 . 59 . 60 . 61 . 62 . 63 . 64 . 65 . 66 . 67 . 68 . 69 . 70 . 71 . 72 . 73 . 74 . 75 . 76 . 77 . 78 . 79 . 80 . 81 . 82 . 83 . 84 . 85 . 86 . 87 . 88 . 89 . 90 . 91 . 92 . 93 . 94 . 95 . 96 . 97 . 98 . 99 . 100 . 101 . 102 . 103 . 104 . 105 . 106 . 107 . 108 . 109

surah yunus ayat 36
surah yunus ayat 37
surah yunus ayat 38
surah yunus ayat 39
surah yunus ayat 40

skip_previous play_arrow skip_next
0:00/0:00
volume_up