Surah Yunus >> Currently viewing Surah Yunus Ayat 8 (10:8)

Surah Yunus Ayat 8 in Arabic Text

أُوْلَـٰٓئِكَ مَأۡوَىٰهُمُ ٱلنَّارُ بِمَا كَانُواْ يَكۡسِبُونَ
Ulaaa’ika ma’waahumun Naaru bimaa kaanoo yaksiboon

English Translation

Here you can read various translations of verse 8

Sahih International
For those their refuge will be the Fire because of what they used to earn.

Yusuf Ali
Their abode is the Fire, because of the (evil) they earned.

Abul Ala Maududi
their abode shall be the Fire in return for their misdeeds,

Muhsin Khan
Those, their abode will be the Fire, because of what they used to earn.

Pickthall
Their home will be the Fire because of what they used to earn.

Dr. Ghali
Those (have) their abode in the Fire, for what they were earning.

Abdel Haleem
shall have the Fire for their home because of what they used to do.

Muhammad Junagarhi
ایسے لوگوں کا ٹھکانا ان کے اعمال کی وجہ سے دوزخ ہے

Quran 10 Verse 8 Explanation

For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Yunus ayat 8, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.

Ala-Maududi

(10:8) their abode shall be the Fire in return for their misdeeds,[12]


12. This passage also contains a statement and its proof. The statement is that those who reject the doctrine of the Hereafter shall inevitably go to Hell and its proof is that those who reject or pay no heed to this, commit such evil deeds as deserve nothing less than the fire of Hell. The fact which is supported by the experience of thousands of years, is that those who do not consider themselves responsible and accountable to God in the Hereafter, go astray into wrong ways for lack of any control over themselves, and commit immoralities and fill God’s earth with tyranny, chaos and filth and thus merit Hell. This is inevitable. If a man leads his life on the presumption that there is no other life, he will have no fear that he shall have to render a full account of all his deeds in this world. Therefore his sole aim in this life will be to win, by hook or by crook, prosperity, happiness, fame and power in this world. Naturally these materialistic attitudes make people heedless of the signs of Allah and mislead them into wrong ways that lead to Hell.

The above argument for the doctrine of the Hereafter is in its nature different from the previous three arguments. This is based on the knowledge gained by human experience while the former were based on rational reasoning. Though here only a hint has been given about it, the same has been stated in detail in other places in the Quran. This is the argument in brief: Human beings cannot adopt individually or collectively the right attitude towards life unless the doctrine of accountability to God is deeply embedded in their hearts. The fact that human beings begin to behave erroneously, if and when their belief in this doctrine disappears or becomes weak, is borne out by a long experience. Had not the creed of the Hereafter been real, its acceptance or rejection would not have produced the results inevitably and continuously for centuries. The fact that the acceptance of a doctrine should have continuously produced right sort of results, and its denial wrong results, is a clear proof that it is real. Though the premises of the above argument and the conclusion drawn from these are clear and closely connected, there are some people who do not agree with this proposition. They argue their point like this. There are many instances of people who deny the Hereafter and base their moral philosophy and their rule of conduct on atheism and materialism, still they possess high moral characters and abstain from every sort of evil. In short, they are virtuous in their affairs and render great services to the people. But a little thinking will show that this is a weak argument. If we probe into the materialistic philosophies and systems, we shall find that all these lack solid foundations for the moral excellence and practical virtuous deeds; therefore they cannot produce those qualities with which the atheists and the materialists are credited. Indeed no such motivating factors exist in those philosophies as may produce the qualities of righteousness, honesty, trust worthiness, justice, compassion, generosity, sacrifice, sympathy, self control, purity, the fulfillment of duties, obligations and pledges and the like. The only alternative to the doctrines of Tauhid and the Hereafter is utilitarianism which might become the basis for a practical moral system, for all the other philosophies are merely hypothetical and impracticable. It is quite obvious that the motivating power of utilitarianism is very limited because it is incapable of carrying a person farther than utility itself. Therefore the one who believes in this doctrine will consider a virtue a “virtue” only as long as it is useful to his own person, family, society etc. and will direct all his efforts towards promoting their welfare and happiness and will adhere to moral qualities only as long as they are conducive to his own good or to that of his own people. But he will discard these virtues when he is convinced that these will be harmful. That is why a utilitarian does not believe in absolute morality but adopts truth or falsehood, honesty or dishonesty, faithfulness or treachery, justice or injustice, in short, any virtue or vice that may suit the occasion and be useful for his own interests.

Nevertheless, if there be any up-holders of absolute morality from among the disbelievers of Allah and the Hereafter, they could not have gotten these virtues from the doctrine of utilitarianism but from those latent religious influences that might have remained embedded in their hearts without their conscious knowledge. Such a person is, in fact, indebted to religion for his moral excellences, though he may be attributing these to secularism and materialism, for he cannot point out anything, whatsoever, in them that might have motivated those virtues.

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Yunus verse 8 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Yunus ayat 7 which provides the complete commentary from verse 7 through 8.

Quick navigation links

Surah Yunus
1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . 8 . 9 . 10 . 11 . 12 . 13 . 14 . 15 . 16 . 17 . 18 . 19 . 20 . 21 . 22 . 23 . 24 . 25 . 26 . 27 . 28 . 29 . 30 . 31 . 32 . 33 . 34 . 35 . 36 . 37 . 38 . 39 . 40 . 41 . 42 . 43 . 44 . 45 . 46 . 47 . 48 . 49 . 50 . 51 . 52 . 53 . 54 . 55 . 56 . 57 . 58 . 59 . 60 . 61 . 62 . 63 . 64 . 65 . 66 . 67 . 68 . 69 . 70 . 71 . 72 . 73 . 74 . 75 . 76 . 77 . 78 . 79 . 80 . 81 . 82 . 83 . 84 . 85 . 86 . 87 . 88 . 89 . 90 . 91 . 92 . 93 . 94 . 95 . 96 . 97 . 98 . 99 . 100 . 101 . 102 . 103 . 104 . 105 . 106 . 107 . 108 . 109

surah yunus ayat 8
surah yunus ayat 9
surah yunus ayat 10
surah yunus ayat 11
surah yunus ayat 12

skip_previous play_arrow skip_next
0:00/0:00
volume_up