Surah Yunus >> Currently viewing Surah Yunus Ayat 63 (10:63)

Surah Yunus Ayat 63 in Arabic Text

لَهُمُ ٱلْبُشْرَىٰ فِى ٱلْحَيَوٰةِ ٱلدُّنْيَا وَفِى ٱلْـَٔاخِرَةِ ۚ لَا تَبْدِيلَ لِكَلِمَـٰتِ ٱللَّهِ ۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلْفَوْزُ ٱلْعَظِيمُ
Allazeena aamanoo wa kaanoo yattaqoon

English Translation

Here you can read various translations of verse 63

Sahih International
Those who believed and were fearing Allah

Yusuf Ali
Those who believe and (constantly) guard against evil;-

Abul Ala Maududi
the ones who believe and are God-fearing.

Muhsin Khan
Those who believed (in the Oneness of Allah – Islamic Monotheism), and used to fear Allah much (by abstaining from evil deeds and sins and by doing righteous deeds).

Pickthall
Those who believe and keep their duty (to Allah).

Dr. Ghali
(They are) the ones who have believed and have been pious.

Abdel Haleem
For those who believe and are conscious of God,

Quran 10 Verse 63 Explanation

For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Yunus ayat 63, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.

Ala-Maududi

(10:63) the ones who believe and are God-fearing.


There is no commentary by Abul Maududi available for this verse.

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Yunus verse 63 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Yunus ayat 62 which provides the complete commentary from verse 62 through 64.

Quick navigation links

Surah Yunus
1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . 8 . 9 . 10 . 11 . 12 . 13 . 14 . 15 . 16 . 17 . 18 . 19 . 20 . 21 . 22 . 23 . 24 . 25 . 26 . 27 . 28 . 29 . 30 . 31 . 32 . 33 . 34 . 35 . 36 . 37 . 38 . 39 . 40 . 41 . 42 . 43 . 44 . 45 . 46 . 47 . 48 . 49 . 50 . 51 . 52 . 53 . 54 . 55 . 56 . 57 . 58 . 59 . 60 . 61 . 62 . 63 . 64 . 65 . 66 . 67 . 68 . 69 . 70 . 71 . 72 . 73 . 74 . 75 . 76 . 77 . 78 . 79 . 80 . 81 . 82 . 83 . 84 . 85 . 86 . 87 . 88 . 89 . 90 . 91 . 92 . 93 . 94 . 95 . 96 . 97 . 98 . 99 . 100 . 101 . 102 . 103 . 104 . 105 . 106 . 107 . 108 . 109