Surah Zukhruf Ayat 67 in Arabic Text
Here you can read various translations of verse 67
Close friends, that Day, will be enemies to each other, except for the righteous
Friends on that day will be foes, one to another,- except the Righteous.
On that Day even bosom friends shall become enemies to one another, all except the God-fearing.
Friends on that Day will be foes one to another except Al-Muttaqun (pious – see V. 2:2).
Friends on that day will be foes one to another, save those who kept their duty (to Allah).
Close fellows upon that Day will be enemies to one another, (Literally: some of them to some (others) except the pious.
On that Day, friends will become each other’s enemies. Not so the righteous-
اس دن (گہرے) دوست بھی ایک دوسرے کے دشمن بن جائیں گے سوائے پرہیزگاروں کے
Quran 43 Verse 67 Explanation
For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Zukhruf ayat 67, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.
(43:67) On that Day even bosom friends shall become enemies to one another, all except the God-fearing.
59. In other words, only those friendships will remain unaffected which are based on righteousness and piety in the world. All other friendships will turn into enmities, and those who are cooperating with one another in deviation, tyranny and wickedness today, will on the Day of Resurrection, put the blame on others and try to escape. This subject has been treated repeatedly at many places in the Quran so that every person in this very world may fully realize with whom it would be beneficial for him to cooperate and with whom it is harmful.
The tafsir of Surah Zukhruf verse 67 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Zukhruf ayat 66 which provides the complete commentary from verse 66 through 73.
Quick navigation links
Share the message of the Qur’an