Surah Zukhruf >> Currently viewing Surah Zukhruf Ayat 7 (43:7)

Surah Zukhruf Ayat 7 in Arabic Text

وَمَا يَأْتِيهِم مِّن نَّبِىٍّ إِلَّا كَانُوا۟ بِهِۦ يَسْتَهْزِءُونَ
Wa maa yaateehim min Nabiyyin illaa kaanoo bihee yastahzi’oon

English Translation

Here you can read various translations of verse 7

Sahih International
But there would not come to them a prophet except that they used to ridicule him.

Yusuf Ali
And never came there a prophet to them but they mocked him.

Abul Ala Maududi
Yet never did a Prophet come to them but they mocked him.

Muhsin Khan
And never came there a Prophet to them but they used to mock at him.

Pickthall
And never came there unto them a prophet but they used to mock him.

Dr. Ghali
And in no way did a Prophet come up to them, except that they used to mock at him.

Abdel Haleem
and they mocked every one of them,

Quran 43 Verse 7 Explanation

For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Zukhruf ayat 7, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.

Ala-Maududi

(43:7) Yet never did a Prophet come to them but they mocked him.[5]


5. That is, if such absurdity and senselessness had barred the sending of a Prophet or a Book, no Prophet would ever have come to any nation nor a Book sent to it.

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Zukhruf verse 7 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Zukhruf ayat 1 which provides the complete commentary from verse 1 through 8.

Quick navigation links

Surah Zukhruf
1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . 8 . 9 . 10 . 11 . 12 . 13 . 14 . 15 . 16 . 17 . 18 . 19 . 20 . 21 . 22 . 23 . 24 . 25 . 26 . 27 . 28 . 29 . 30 . 31 . 32 . 33 . 34 . 35 . 36 . 37 . 38 . 39 . 40 . 41 . 42 . 43 . 44 . 45 . 46 . 47 . 48 . 49 . 50 . 51 . 52 . 53 . 54 . 55 . 56 . 57 . 58 . 59 . 60 . 61 . 62 . 63 . 64 . 65 . 66 . 67 . 68 . 69 . 70 . 71 . 72 . 73 . 74 . 75 . 76 . 77 . 78 . 79 . 80 . 81 . 82 . 83 . 84 . 85 . 86 . 87 . 88 . 89