Surah Furqan Ayat 4 in Arabic Text
English Translation
Here you can read various translations of verse 4
And those who disbelieve say, “This [Qur’an] is not except a falsehood he invented, and another people assisted him in it.” But they have committed an injustice and a lie.
But the misbelievers say: “Naught is this but a lie which he has forged, and others have helped him at it.” In truth it is they who have put forward an iniquity and a falsehood.
Those who have rejected the Message of the Prophet, say, “This (Al-Furgan) is a forgery which this man himself has devised, and some others have helped him at it. ” What a cruel injustice and an impudent lie!
Those who disbelieve say: “This (the Quran) is nothing but a lie that he (Muhammad SAW) has invented, and others have helped him at it, so that they have produced an unjust wrong (thing) and a lie.”
Those who disbelieve say: This is naught but a lie that he hath invented, and other folk have helped him with it, so that they have produced a slander and a lie.
And the ones who have disbelieved have said, “Decidedly this is nothing except a falsehood he has fabricated, and other people have helped him to it.” So they have already come with injustice and forgery (i.e., they have committed injustice and forgery).
The disbelievers say, ‘This can only be a lie he has forged with the help of others’––they themselves have done great wrong and told lies––
اور کافروں نے کہا یہ تو بس خود اسی کا گھڑا گھڑایا جھوٹ ہے جس پر اور لوگوں نے بھی اس کی مدد کی ہے، دراصل یہ کافر بڑے ہی ﻇلم اور سرتاسر جھوٹ کے مرتکب ہوئے ہیں
Quran 25 Verse 4 Explanation
For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Furqan ayat 4, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.
Ala-Maududi
(25:4) Those who disbelieve in the Message of the Prophet say: “This (Criterion) is nothing but a lie which he has forged with the help of others.” Such have indeed resorted to a grievous wrong and sheer falsehood.[11]
11. Another translation may be: a great injustice.
Ibn-Kathir
4. Those who disbelieve say: “This is nothing but a lie that he has invented, and others have helped him in it.” In fact, they have produced an unjust wrong and a lie. 5. And they say: “Tales of the ancients which he has written down, and they are dictated to him morning and afternoon. ” 6. Say: “It has been sent down by Him Who knows the secret of the heavens and the earth. Truly, He is Oft-Forgiving, Most Merciful.”
Allah tells us about the foolishness of the disbelievers’ ignorant minds, when they said about the Qur’an:
(This is nothing but a lie), meaning an untruth.
(that he has invented,) meaning the Prophet .
(and others have helped him in it.) means, he asked other people to help him compile it. So Allah said:
(In fact, they have produced an unjust wrong and a lie.) meaning, they are the ones who are telling a lie, and they know that it is false, for their own souls know that what they are claiming is not true.
(And they say: “Tales of the ancients which he has written down…”) meaning, the ancients wrote them down, and he has copied it.
(and they are dictated to him) means, they are read or recited to him.
(morning and afternoon. ) at the beginning and end of the day. Because this idea is so foolish and is so patently false, everyone knows that it is not true. It is known through Mutawatir reports and is a common fact that Muhammad the Messenger of Allah never learned to read or write, either at the beginning or the end of his life. He grew up among them for approximately forty years, from the time he was born until the time when his mission began. They knew all about him, and about his honest and sound character and how he would never lie or do anything immoral or bad. They even used to call him Al-Amin (the Trustworthy One) from a young age, until his mission began, because they saw how truthful and honest he was. When Allah honored him with that which He honored him, they declared their enmity towards him and came up with all these accusations which any reasonable person would know he was innocent of. They were not sure what to accuse him of. Sometimes they said that he was a sorcerer, at other times they would say he was a poet, or crazy, or a liar. So Allah said:
(See what examples they have put forward for you. So they have gone astray, and never can they find a way.) (17:48) In response to their stubbornness, Allah says here:
(Say: “It has been sent down by Him Who knows the secret of the heavens and the earth”.) meaning, He has revealed the Qur’an which includes true information about the earlier and later generations, information which concurs with the realities of the past and future.
(Who knows the secret) means, Allah is the One Who knows the unseen in the heavens and on the earth; He knows their secrets just as He knows what is visible therein.
(Truly, He is Oft-Forgiving, Most Merciful.) This is an invitation to them to repent and turn back to Allah, telling them that His mercy is vast and His patience is immense. Whoever repents to Him, He accepts his repentance. Despite all their lies, immorality, falsehood, disbelief and stubbornness, and saying what they said about the Messenger and the Qur’an, He still invites them to repent and give up their sin, and to come to Islam and true guidance. This is like the Ayat:
(Surely, disbelievers are those who said: “Allah is the third of the three.” But there is no god but One God. And if they cease not from what they say, verily, a painful torment will befall on the disbelievers among them. Will they not turn with repentance to Allah and ask His forgiveness For Allah is Oft-Forgiving, Most Merciful.) (5:73-74)
(Verily, those who put into trial the believing men and believing women, and then do not turn in repentance, then they will have the torment of Hell, and they will have the punishment of the burning Fire.) (85:10) Al-Hasan Al-Basri said: “Look at this kindness and generosity! They killed His friends and He is calling them to repentance and mercy.”
Quick navigation links