Surah Furqan >> Currently viewing Surah Furqan Ayat 74 (25:74)

Surah Furqan Ayat 74 in Arabic Text

وَٱلَّذِينَ يَقُولُونَ رَبَّنَا هَبْ لَنَا مِنْ أَزْوَٰجِنَا وَذُرِّيَّـٰتِنَا قُرَّةَ أَعْيُنٍۢ وَٱجْعَلْنَا لِلْمُتَّقِينَ إِمَامًا
Wallazeena yaqooloona Rabbanaa hab lanaa min azwaajinaa wa zurriyaatinaa qurrata a’yuninw waj ‘alnaa lilmuttaqeena Imaamaa

English Translation

Here you can read various translations of verse 74

Sahih International
And those who say, “Our Lord, grant us from among our wives and offspring comfort to our eyes and make us an example for the righteous.”

Yusuf Ali
And those who pray, “Our Lord! Grant unto us wives and offspring who will be the comfort of our eyes, and give us (the grace) to lead the righteous.”

Abul Ala Maududi
who pray, “Our Lord, bless us with wives and children, who may be the comfort of our eyes, and make us leaders of the righteous. ” –

Muhsin Khan
And those who say: “Our Lord! Bestow on us from our wives and our offspring who will be the comfort of our eyes, and make us leaders for the Muttaqun” (pious – see V. 2:2 and the footnote of V. 3:164).”

Pickthall
And who say: Our Lord! Vouchsafe us comfort of our wives and of our offspring, and make us patterns for (all) those who ward off (evil).

Dr. Ghali
And who say, “Our Lord, bestow upon us from our spouses and offsprings comfort of the eyes, (Literally: the coolness (when)the eyes settle down) and make us an ⊃ îmam (Leader) of the pious.”

Abdel Haleem
those who pray, ‘Our Lord, give us joy in our spouses and offspring. Make us good examples to those who are aware of You’.

Quran 25 Verse 74 Explanation

For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Furqan ayat 74, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.

Ala-Maududi

(25:74) who are prone to pray: “Our Lord! Grant us that our spouses and our offspring be a joy to our eyes,[92] and do make us the leaders of the God-fearing.”[93]


92. The most distinctive characteristic of the true servants is their eagerness for prayer to Allah. In (verse 65) their prayer for their own salvation and in (verse 74 )their prayer for their wives and children have been cited: Our Lord, make our wives and children true believers so that they should practice righteousness and become a source of comfort for us. Their prayer shows that the true servants of Allah are more concerned about the salvation of their beloved ones in the Hereafter than the enjoyment of the world.

It should be noted that this characteristic has been cited here to show that the true servants had sincerely believed in the message. That is why they were so concerned about the faith of their beloved ones. It should also be kept in mind that many of the near and dear ones of the believers had not as yet embraced Islam. If a husband had embraced Islam, the wife was still an unbeliever, and if a youth had accepted Islam, his parents and brothers and sisters were still involved in disbelief, and vice versa. Therefore, the true servants wept and prayed for them, whenever the picture of their horrible state in Hell came before their eyes.

93. That is, we should excel in piety, righteousness and good works; nay, we should become the leaders of the pious people so that we may lead them in the propagation of virtue and piety in the world. Incidentally, this characteristic of the true servants was in great contrast to that of the disbelievers, who strove in competition and rivalry with one another for superiority in worldly power and wealth. But it is a pity that some people in our time have misinterpreted this verse as containing sanction for seeking candidature for political leadership. According to them, the verse means: Our Lord, make us rulers over the pious people.

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Furqan verse 74 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Furqan ayat 72 which provides the complete commentary from verse 72 through 74.

Quick navigation links

Surah Furqan
1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . 8 . 9 . 10 . 11 . 12 . 13 . 14 . 15 . 16 . 17 . 18 . 19 . 20 . 21 . 22 . 23 . 24 . 25 . 26 . 27 . 28 . 29 . 30 . 31 . 32 . 33 . 34 . 35 . 36 . 37 . 38 . 39 . 40 . 41 . 42 . 43 . 44 . 45 . 46 . 47 . 48 . 49 . 50 . 51 . 52 . 53 . 54 . 55 . 56 . 57 . 58 . 59 . 60 . 61 . 62 . 63 . 64 . 65 . 66 . 67 . 68 . 69 . 70 . 71 . 72 . 73 . 74 . 75 . 76 . 77