Surah Furqan Ayat 57 in Arabic Text
English Translation
Here you can read various translations of verse 57
Say, “I do not ask of you for it any payment – only that whoever wills might take to his Lord a way.”
Say: “No reward do I ask of you for it but this: that each one who will may take a (straight) Path to his Lord.”
Tell them, “I do not ask of you any recompense for this work: I only ask of the one, who will, to adopt the way of his Lord.
Say: “No reward do I ask of you for this (that which I have brought from my Lord and its preaching, etc.), save that whosoever wills, may take a Path to his Lord.
Say: I ask of you no reward for this, save that whoso will may choose a way unto his Lord.
Say, “In no way do I ask of you (any) reward for it except for him who decides to take for (himself) a way to his Lord.
Say, ‘I am not asking for any reward for it, but anyone who wishes should take a path to his Lord.’
کہہ دیجئے کہ میں قرآن کے پہنچانے پر تم سے کوئی بدلہ نہیں چاہتا مگر جو شخص اپنے رب کی طرف راه پکڑنا چاہے
Quran 25 Verse 57 Explanation
For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Furqan ayat 57, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.
Ala-Maududi
(25:57) Say to them: “I ask of you no reward for my work. My only reward is that whoever so wills may follow the way leading to His Lord.”71a
There is no commentary by Abul Maududi available for this verse.
Ibn-Kathir
The tafsir of Surah Furqan verse 57 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Furqan ayat 55 which provides the complete commentary from verse 55 through 60.
Quick navigation links