Surah Furqan Ayat 43 in Arabic Text
English Translation
Here you can read various translations of verse 43
Have you seen the one who takes as his god his own desire? Then would you be responsible for him?
Seest thou such a one as taketh for his god his own passion (or impulse)? Couldst thou be a disposer of affairs for him?
Have you ever considered the case of the person who has made his lust his god? Can you take the responsibility of guiding such a one aright?
Have you (O Muhammad SAW) seen him who has taken as his ilah (god) his own desire? Would you then be a Wakil (a disposer of his affairs or a watcher) over him?
Hast thou seen him who chooseth for his god his own lust? Wouldst thou then be guardian over him?
Have you seen him who has taken to himself his prejudice to be his god? Will you then be a constant trustee over him?
Think [Prophet] of the man who has taken his own passion as a god: are you to be his guardian?
کیا آپ نے اسے بھی دیکھا جو اپنی خواہش نفس کو اپنا معبود بنائے ہوئے ہے کیا آپ اس کے ذمہدار ہوسکتے ہیں؟
Quran 25 Verse 43 Explanation
For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Furqan ayat 43, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.
Ala-Maududi
(25:43) Have you ever considered the case of him who has taken his carnal desire for his god?[56] Can you take responsibility for guiding him to the Right Way?
56. “The person who makes his desire as his god” is the one who becomes the slave of his lusts and desires. As he serves his lust like the one who warships his deity. He becomes as much guilty of shirk as the one who worships an idol. According to a tradition, related by Abu Hurairah, the Prophet (peace be upon him) said: Of all the false gods being worshipped and served instead of Allah, the worst in the sight of Allah is one’s own lust. (Tabarani). For further explanation, see (Surah Al-Kahf, ayat 52) note 50.
The man who keeps his desires under control, and uses his common sense to make decisions, can be expected to come to the right path by making an appeal to his reason even though he might have been involved in shirk or disbelief. For if he decides to follow the right way, he will remain firm and steadfast on it. On the other hand, the man who is the slave of his own lust, is like a ship without an anchor, who wanders about on any path where his lust leads him to. He is least bothered about the distinction between the right and the wrong, the true and the false, and has no desire to choose one against the other. And, if at all, such a person is persuaded to accept the message of guidance, no one can take the responsibility that he will observe any moral laws.
Ibn-Kathir
The tafsir of Surah Furqan verse 43 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Furqan ayat 41 which provides the complete commentary from verse 41 through 44.
Quick navigation links