Surah Hud Ayat 122 in Arabic Text
English Translation
Here you can read various translations of verse 122
And wait, indeed, we are waiting.”
“And wait ye! We too shall wait.”
And do wait for the end of things; we too are waiting.
And you wait! We (too) are waiting.”
And wait! Lo! We (too) are waiting.
And wait; surely we are (also) waiting.”
and ‘Wait: we too are waiting.’
اور تم بھی انتظار کرو ہم بھی منتظر ہیں
Quran 11 Verse 122 Explanation
For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Hud ayat 122, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.
Ala-Maududi
(11:122) And do wait for the end of things; we too are waiting.
There is no commentary by Abul Maududi available for this verse.
Ibn-Kathir
121. And say to those who do not believe: “Act according to your ability and way, We are acting. 122. And you wait! We (too) are waiting.”
(Act according to your ability) This means upon your path and your way.
(We are acting (in our way). This means that we are upon our path and our way (Islam).
(And you wait ! We (too) are waiting.) This means,
(And you will come to know for which of us will be the (happy) end in the Hereafter. Certainly the wrongdoers will not be successful.)﴿6:135﴾ Verily, Allah fulfilled His promise to His Messenger , helped him and aided him. He made His Word uppermost (victorious), and the word of those who disbelieved lowly and disgraced. Allah is truly the Most Mighty, Most Wise.
Quick navigation links