Surah Hud Ayat 52 in Arabic Text
English Translation
Here you can read various translations of verse 52
And O my people, ask forgiveness of your Lord and then repent to Him. He will send [rain from] the sky upon you in showers and increase you in strength [added] to your strength. And do not turn away, [being] criminals.”
“And O my people! Ask forgiveness of your Lord, and turn to Him (in repentance): He will send you the skies pouring abundant rain, and add strength to your strength: so turn ye not back in sin!”
My people! Ask your Lord for forgiveness and turn to Him in repentance. He will shower abundant rains upon you from the heaven, and will add strength to your strength. Do not turn away as those given to guilt.’
“And O my people! Ask forgiveness of your Lord and then repent to Him, He will send you (from the sky) abundant rain, and add strength to your strength, so do not turn away as Mujrimun (criminals, disbelievers in the Oneness of Allah).”
And, O my people! Ask forgiveness of your Lord, then turn unto Him repentant; He will cause the sky to rain abundance on you and will add unto you strength to your strength. Turn not away, guilty!
And, O my people, ask forgiveness of your Lord; thereafter repent to Him, (and) He will send the heaven showering plentifully upon you and He will increase in power to your power; and do not turn 110 away as criminals.”
My people, ask forgiveness from your Lord, and return to Him. He will send down for you rain in abundance from the sky, and give you extra strength. Do not turn away and be lost in your sins.’
اے میری قوم کے لوگو! تم اپنے پالنے والے سے اپنی تقصیروں کی معافی طلب کرو اور اس کی جناب میں توبہ کرو، تاکہ وه برسنے والے بادل تم پر بھیج دے اور تمہاری طاقت پر اور طاقت قوت بڑھا دے اور تم جرم کرتے ہوئے روگردانی نہ کرو
Quran 11 Verse 52 Explanation
For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Hud ayat 52, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.
Ala-Maududi
(11:52) My people! Ask your Lord for forgiveness and turn to Him in repentance. He will shower abundant rains upon you from the heaven, and will add strength to your strength.[57] Do not turn away as those given to guilt.’
57. This is the same thing that has been stated by the tounge of the Prophet (peace be upon him) in (Ayat 3). This is a clear proof that moral values count not only in the life of the Hereafter but also determine the rise and fall of nations in this world. This is because Allah rules over the world in accordance with moral principles and not on the basis of His physical laws alone. That is why Allah has declared in many places in the Quran that the fate of a community hangs on the message which He sends to it through His Prophet. If it accepts the message, He opens the gates of His favors and blessings for it, but if it rejects the message, then it is destroyed.
In short, this verse is an article of the moral law in accordance with which Allah deals with man. Conversely, the other article of the same principle of the law is that the community which, deluded by its worldly prosperity, begins to tread the paths of sin and iniquity is ultimately destroyed. But if, during its headlong race towards its doom, it realizes its erroneous behavior and gives up its disobedience and turns in repentance towards Allah, its evil fate is changed and the impending scourge is averted and it is given a further term of respite along with blessings and favors.
Ibn-Kathir
The tafsir of Surah Hud verse 52 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Hud ayat 50 which provides the complete commentary from verse 50 through 52.
Quick navigation links