Surah Hud Ayat 83 in Arabic Text
English Translation
Here you can read various translations of verse 83
Marked from your Lord. And Allah ‘s punishment is not from the wrongdoers [very] far.
Marked as from thy Lord: Nor are they ever far from those who do wrong!
marked from your Lord. Nor is the punishment far off from the wrong-doers.
Marked from your Lord, and they are not ever far from the Zalimun (polytheists, evil-doers, etc.).
Marked with fire in the providence of thy Lord (for the destruction of the wicked). And they are never far from the wrong-doers.
Marked from the Providence of your Lord, and in no way is it far from the unjust (ones).
marked from your Lord. It is not far from the evildoers.
تیرے رب کی طرف سے نشان دار تھے اور وه ان ﻇالموں سے کچھ بھی دور نہ تھے
Quran 11 Verse 83 Explanation
For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Hud ayat 83, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.
Ala-Maududi
(11:83) marked from your Lord.[92] Nor is the punishment far off from the wrong-doers.[93]
92. That is, every stone had been specified by Allah to do some particular work of destruction there, and to hit a particular offender.
93. This was meant to warn the workers of iniquity who were engaged in their evil work, as if to say: You should not consider yourselves immune from scourge as though it were far from you. If it could visit the people of Prophet Lot (peace be upon him), it could overpower you as well. Neither the people of Prophet Lot (peace be upon him) were able to defend themselves against Allah, nor can you frustrate Him now.
Ibn-Kathir
The tafsir of Surah Hud verse 83 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Hud ayat 82 which provides the complete commentary from verse 82 through 83.
Quick navigation links