Surah Hud Ayat 22 in Arabic Text
English Translation
Here you can read various translations of verse 22
Assuredly, it is they in the Hereafter who will be the greatest losers.
Without a doubt, these are the very ones who will lose most in the Hereafter!
Doubtlessly, they shall be the greatest losers in the Hereafter.
Certainly, they are those who will be the greatest losers in the Hereafter.
Assuredly in the Hereafter they will be the greatest losers.
No question that they are the ones (who are) the greatest losers in the Hereafter.
There is no doubt they will be the ones to lose most in the life to come.
بیشک یہی لوگ آخرت میں زیاں کار ہوں گے
Quran 11 Verse 22 Explanation
For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Hud ayat 22, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.
Ala-Maududi
(11:22) Doubtlessly, they shall be the greatest losers in the Hereafter.
There is no commentary by Abul Maududi available for this verse.
Ibn-Kathir
The tafsir of Surah Hud verse 22 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Hud ayat 18 which provides the complete commentary from verse 18 through 22.
Quick navigation links