Surah Hud Ayat 55 in Arabic Text
English Translation
Here you can read various translations of verse 55
Other than Him. So plot against me all together; then do not give me respite.
“Other gods as partners! so scheme (your worst) against me, all of you, and give me no respite.
others than Him in His divinity. So conspire against me, all of you, and give me no respite.
With Him (Allah). So plot against me, all of you, and give me no respite.
Beside Him. So (try to) circumvent me, all of you, give me no respite.
Apart from Him; so (devise) plotting against me, altogether; thereafter do not respite me.
So plot against me, all of you, and give me no respite.
اچھا تم سب مل کر میرے خلاف چالیں چل لو اور مجھے بالکل مہلت بھی نہ دو
Quran 11 Verse 55 Explanation
For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Hud ayat 55, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.
Ala-Maududi
(11:55) others than Him in His divinity. So conspire against me, all of you, and give me no respite.[62]
62. This is his answer to their threat: “Some of our gods have smitten you with some evil” Compare this with (Surah Yunus, Ayat 71).
Ibn-Kathir
The tafsir of Surah Hud verse 55 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Hud ayat 53 which provides the complete commentary from verse 53 through 56.
Quick navigation links