Surah Baqarah Ayat 66 in Arabic Text
English Translation
Here you can read various translations of verse 66
And We made it a deterrent punishment for those who were present and those who succeeded [them] and a lesson for those who fear Allah.
“So We made it an example to their own time and to their posterity, and a lesson to those who fear Allah.
Thus We made their end a warning to the people of their time and succeeding generations, and an admonition for God-fearing people.
So We made this punishment an example to their own and to succeeding generations and a lesson to those who are Al-Muttaqun (the pious – see V. 2:2).
And We made it an example to their own and to succeeding generations, and an admonition to the Allah-fearing.
So We made it (i.e. the city “and its population”) an (exemplary) torture for their own (Literally: between its two hands) and what is behind it (i.e. succeeding “generations”) and an admonition for the pious.
We made this an example to those people who were there at the time and to those who came after them, and a lesson to all who are mindful of God.
اسے ہم نے اگلوں پچھلوں کے لئے عبرت کا سبب بنا دیا اور پرہیزگاروں کے لئے وعﻆ ونصیحت کا
Quran 2 Verse 66 Explanation
For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Baqarah ayat 66, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.
Ala-Maududi
(2:66) And thus We made their end a warning for the people of their own time and for the succeeding generations, and an admonition to the God-fearing.
There is no commentary by Abul Maududi available for this verse.
Ibn-Kathir
67. And (remember) when Musa said to his people: “Verily, Allah commands you that you slaughter a cow.” They said, “Do you make fun of us” He said, “I take Allah’s refuge from being among Al-Jahilin (the ignorant or the foolish).”
Allah said, `O Children of Israel! Remember how I blessed you with miracle of the cow that was the means for discovering the identity of the murderer, when the murdered man was brought back to life.’
Ibn Abi Hatim recorded `Ubaydah As-Salmani saying, “There was a man from among the Children of Israel who was impotent. He had substantial wealth, and only a nephew who would inherit from him. So his nephew killed him and moved his body at night, placing it at the doorstep of a certain man. The next morning, the nephew cried out for revenge, and the people took up their weapons and almost fought each other. The wise men among them said, `Why would you kill each other, while the Messenger of Allah is still among you’ So they went to Musa and mentioned the matter to him and Musa said,
(“Verily, Allah commands you that you slaughter a cow.” They said, “Do you make fun of us” He said, “I take Allah’s refuge from being among Al-Jahilin (the ignorant or the foolish)).” “Had they not disputed, it would have been sufficient for them to slaughter any cow. However, they disputed, and the matter was made more difficult for them, until they ended up looking for the specific cow that they were later ordered to slaughter. They found the designated cow with a man, only who owned that cow. He said, `By Allah! I will only sell it for its skin’s fill of gold.’ So they paid the cow’s fill of its skin in gold, slaughtered it and touched the dead man with a part of it. He stood up, and they asked him, `Who killed you’ He said, `That man,’ and pointed to his nephew. He died again, and his nephew was not allowed to inherit him. Thereafter, whoever committed murder for the purpose of gaining inheritance was not allowed to inherit.” Ibn Jarir reported something similar to that. Allah knows best.
Quick navigation links