Surah Baqarah Ayat 98 in Arabic Text
Here you can read various translations of verse 98
Whoever is an enemy to Allah and His angels and His messengers and Gabriel and Michael – then indeed, Allah is an enemy to the disbelievers.
“Whoever is an enemy to Allah and His angels and messengers, to Gabriel and Michael,- Lo! Allah is an enemy to those who reject Faith.
(If their enmity to Gabriel is due to this, let them understand that) whoever is enemy to Allah, His Angels, His Messengers, Gabriel and Michael, Allah is enemy to such disbelievers.”
“Whoever is an enemy to Allah, His Angels, His Messengers, Jibrael (Gabriel) and Mikael (Michael), then verily, Allah is an enemy to the disbelievers.”
Who is an enemy to Allah, and His angels and His messengers, and Gabriel and Michael! Then, lo! Allah (Himself) is an enemy to the disbelievers.
Whoever is an enemy to Allah and His Angels and His Messengers, and Jibrîl and Mîkal, (Angle Gabriel and Michael, respectively) then surely Allah is an enemy to the disbelievers.”
if anyone is an enemy of God, His angels and His messengers, of Gabriel and Michael, then God is certainly the enemy of such disbelievers.’
Quran 2 Verse 98 Explanation
For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Baqarah ayat 98, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.
(2:98) (And if this is the cause of their hostility to Gabriel, let them know) whoever is an enemy to Allah, His Angels and His Messengers and to Gabriel and Michael will surely find Allah an enemy to such unbelievers.”
There is no commentary by Abul Maududi available for this verse.
The tafsir of Surah Baqarah verse 98 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Baqarah ayat 97 which provides the complete commentary from verse 97 through 98.
Quick navigation links