Surah Baqarah Ayat 92 in Arabic Text
English Translation
Here you can read various translations of verse 92
And Moses had certainly brought you clear proofs. Then you took the calf [in worship] after that, while you were wrongdoers.
“There came to you Moses with clear (Signs); yet ye worshipped the calf (Even) after that, and ye did behave wrongfully.
(More than that:) Moses came to you with clear Signs, yet no sooner was he away from you than you transgressed and took the calf for worship.
And indeed Musa (Moses) came to you with clear proofs, yet you worshipped the calf after he left, and you were Zalimun (polytheists and wrong-doers).
And Moses came unto you with clear proofs (of Allah’s Sovereignty), yet, while he was away, ye chose the calf (for worship) and ye were wrong-doers.
And indeed Mûsa (Moses) already came up to you with the supreme evidences; thereafter you took to yourselves the Calf even after him, and you were unjust.
Moses brought you clear signs, but then, while he was away, you chose to worship the calf- you did wrong.’
تمہارے پاس تو موسیٰ یہی دلیلیں لے کر آئے لیکن تم نے پھر بھی بچھڑا پوجا تم ہو ہی ﻇالم
Quran 2 Verse 92 Explanation
For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Baqarah ayat 92, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.
Ala-Maududi
(2:92) Moses came to you with clear proofs and yet you were so wont to wrong-doing that as soon as he was gone you took to worshipping the calf.
There is no commentary by Abul Maududi available for this verse.
Ibn-Kathir
The tafsir of Surah Baqarah verse 92 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Baqarah ayat 91 which provides the complete commentary from verse 91 through 92.
Quick navigation links