Surah Mu’minun Ayat 45 in Arabic Text
English Translation
Here you can read various translations of verse 45
Then We sent Moses and his brother Aaron with Our signs and a clear authority
Then We sent Moses and his brother Aaron, with Our Signs and authority manifest,
Then We sent Moses and his brother Aaron with Our Signs and a clear authority
Then We sent Musa (Moses) and his brother Harun (Aaron), with Our Ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.) and manifest authority,
Then We sent Moses and his brother Aaron with Our tokens and a clear warrant
Thereafter We sent Mûsa (Moses) and his brother Harûn (Aaro) with Our signs and an evident, allbinding authority.
Then We sent Moses and his brother Aaron, with Our signs and clear authority,
پھر ہم نے موسیٰ (علیہ السلام) کو اور ان کے بھائی ہارون (علیہ السلام) کو اپنی آیتوں اور کھلی دلیل کے ساتھ بھیجا
Quran 23 Verse 45 Explanation
For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Mu’minun ayat 45, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.
Ala-Maududi
(23:45) Then We sent Moses and his brother Aaron with Our Signs and a clear authority[39]
39. The use of a manifest Authority along with Our signs may either mean that the signs were a clear proof that they were Messengers of Allah, or the signs may refer to all other miracles of Prophet Moses (peace be upon him) than the staff, which may stand here for a clear authority, because the miracles shown by means of it were a clear proof that the two brothers had been sent by Allah.
Ibn-Kathir
45. Then We sent Musa and his brother Harun, with Our Ayat and manifest authority, 46. To Fir`awn and his chiefs, but they behaved insolently and they were people self-exalting (by disobeying their Lord). 47. They said: “Shall we believe in two men like ourselves, and their people are obedient to us with humility!” 48. So, they denied them both and became of those who were destroyed. 49. And indeed We gave Musa the Scripture, that they may be guided.
Allah tells us that He sent Musa, peace be upon him, and his brother Harun to Fir`awn and his chiefs with decisive evidence and definitive proof, but Fir`awn and his people were too arrogant to follow them and obey their commands because they were human beings, just as previous nations had denied the Message of the human Messengers. They were of a similar mentality, so Allah destroyed Fir`awn and his chiefs, drowning them all in one day. He revealed the Book to Musa, i.e., the Tawrah, in which were rulings, commands and prohibitions, after He had destroyed Fir`awn and the Egyptians and seized them with a punishment of the All-Mighty, All-Capable to carry out what He wills. After Allah revealed the Tawrah, Allah did not destroy any nation with an overwhelming calamity; instead, He commanded the believers to fight the disbelievers, as He says:
(And indeed We gave Musa — after We had destroyed the generations of old — the Scripture as an enlightenment for mankind, and a guidance and a mercy, that they might remember.) ﴿28:43﴾
Quick navigation links