Surah Mu’minun >> Currently viewing Surah Mu’minun Ayat 34 (23:34)

Surah Mu’minun Ayat 34 in Arabic Text

وَلَئِنۡ أَطَعۡتُم بَشَرٗا مِّثۡلَكُمۡ إِنَّكُمۡ إِذٗا لَّخَٰسِرُونَ
Wa la’in at’atum basharam mislakum innakum izal lakhaasiroon

English Translation

Here you can read various translations of verse 34

Sahih International
And if you should obey a man like yourselves, indeed, you would then be losers.

Yusuf Ali
“If ye obey a man like yourselves, behold, it is certain ye will be lost.

Abul Ala Maududi
If you were to obey a human being like yourselves, you will certainly be losers.

Muhsin Khan
“If you were to obey a human being like yourselves, then verily! You indeed would be losers.

Pickthall
If ye were to obey a mortal like yourselves, then, lo! ye surely would be losers.

Dr. Ghali
And indeed in case you obey a mortal like yourselves, lo, surely you will indeed be the losers.

Abdel Haleem
and you will really be losers if you obey a mortal like yourselves.

Muhammad Junagarhi
اگر تم نے اپنے جیسے ہی انسان کی تابعداری کر لی ہے تو بےشک تم سخت خسارے والے ہو

Quran 23 Verse 34 Explanation

For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Mu’minun ayat 34, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.

Ala-Maududi

(23:34) If you were to obey a human being like yourselves, you will certainly be losers.[36]


36. Some commentators have wrongly opined that the chiefs exchanged these remarks against the Messenger between themselves. These remarks in fact were addressed to the common people. When the chiefs felt that the message was spreading among the common people and there was a real danger that they would be influenced by the pure character of the Messenger and that their superiority then would automatically come to an end, they began to delude them by raising such objections against him. It is worth while to note that both the chiefs of the people of Noah and the chiefs of the people of Aad accused their Messengers of the lust for power but as regards to themselves, they thought that power and prosperity were their inherent rights and they were in every respect entitled to be the chiefs of their people.

36a These words show that the people of Aad were also not disbelievers in the existence of God. They too were involved in the sin of shirk. Refer to (Surah Al-Aaraf, Ayat 70); (Surah Houd, Ayat 53-54); (Surah HaMim As-Sajdah, Ayat 14), and (Surah Al-Ahqaf, Ayat 21-22).

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Al-Muminun verse 34 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Muminun ayat 31 which provides the complete commentary from verse 31 through 41.

Quick navigation links

Surah Mu’minun
1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . 8 . 9 . 10 . 11 . 12 . 13 . 14 . 15 . 16 . 17 . 18 . 19 . 20 . 21 . 22 . 23 . 24 . 25 . 26 . 27 . 28 . 29 . 30 . 31 . 32 . 33 . 34 . 35 . 36 . 37 . 38 . 39 . 40 . 41 . 42 . 43 . 44 . 45 . 46 . 47 . 48 . 49 . 50 . 51 . 52 . 53 . 54 . 55 . 56 . 57 . 58 . 59 . 60 . 61 . 62 . 63 . 64 . 65 . 66 . 67 . 68 . 69 . 70 . 71 . 72 . 73 . 74 . 75 . 76 . 77 . 78 . 79 . 80 . 81 . 82 . 83 . 84 . 85 . 86 . 87 . 88 . 89 . 90 . 91 . 92 . 93 . 94 . 95 . 96 . 97 . 98 . 99 . 100 . 101 . 102 . 103 . 104 . 105 . 106 . 107 . 108 . 109 . 110 . 111 . 112 . 113 . 114 . 115 . 116 . 117 . 118

surah al-mu'miniun ayat 34
surah al-mu'miniun ayat 35
surah al-mu'miniun ayat 36
surah al-mu'miniun ayat 37
surah al-mu'miniun ayat 38

skip_previous play_arrow skip_next
0:00/0:00
volume_up