Surah Mu’minun >> Currently viewing Surah Mu’minun Ayat 5 (23:5)

Surah Mu’minun Ayat 5 in Arabic Text

وَٱلَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَـٰفِظُونَ
Wallazeena hum lifuroo jihim haafizoon

English Translation

Here you can read various translations of verse 5

Sahih International
And they who guard their private parts

Yusuf Ali
Who abstain from sex,

Abul Ala Maududi
who strictly guard their private parts

Muhsin Khan
And those who guard their chastity (i.e. private parts, from illegal sexual acts)

Pickthall
And who guard their modesty –

Dr. Ghali
And the ones who are preservers of their private parts

Abdel Haleem
who guard their chastity

Quran 23 Verse 5 Explanation

For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Mu’minun ayat 5, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.

Ala-Maududi

(23:5) who strictly guard their private parts[6]


6. They are modest in every sense of the word. They are free from sex abuse and sex perversion. They are so modest that they even conceal those parts of their bodies which the law forbids to expose before others. For explanation, see (E.Ns 30 and 32 of Surah An-Noor).

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Al-Muminun verse 5 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Muminun ayat 1 which provides the complete commentary from verse 1 through 11.

Quick navigation links

Surah Mu’minun
1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . 8 . 9 . 10 . 11 . 12 . 13 . 14 . 15 . 16 . 17 . 18 . 19 . 20 . 21 . 22 . 23 . 24 . 25 . 26 . 27 . 28 . 29 . 30 . 31 . 32 . 33 . 34 . 35 . 36 . 37 . 38 . 39 . 40 . 41 . 42 . 43 . 44 . 45 . 46 . 47 . 48 . 49 . 50 . 51 . 52 . 53 . 54 . 55 . 56 . 57 . 58 . 59 . 60 . 61 . 62 . 63 . 64 . 65 . 66 . 67 . 68 . 69 . 70 . 71 . 72 . 73 . 74 . 75 . 76 . 77 . 78 . 79 . 80 . 81 . 82 . 83 . 84 . 85 . 86 . 87 . 88 . 89 . 90 . 91 . 92 . 93 . 94 . 95 . 96 . 97 . 98 . 99 . 100 . 101 . 102 . 103 . 104 . 105 . 106 . 107 . 108 . 109 . 110 . 111 . 112 . 113 . 114 . 115 . 116 . 117 . 118