Surah Al-A’raf Ayat 102 in Arabic Text
English Translation
Here you can read various translations of verse 102
And We did not find for most of them any covenant; but indeed, We found most of them defiantly disobedient.
Most of them We found not men (true) to their covenant: but most of them We found rebellious and disobedient.
We did not find most of them true to their covenants; indeed We found most of them to he transgressors.
And most of them We found not (true) to their covenant, but most of them We found indeed Fasiqun (rebellious, disobedient to Allah).
We found no (loyalty to any) covenant in most of them. Nay, most of them We found wrong-doers.
And in no way did We find (loyalty to any) covenant in most of them, and decidedly We found most of them immoral indeed.
We found that most of them did not honour their commitments; We found that most of them were defiant.
اور اکثر لوگوں میں ہم نے وفائے عہد نہ دیکھا اور ہم نے اکثر لوگوں کو بےحکم ہی پایا
Quran 7 Verse 102 Explanation
For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Al-A’raf ayat 102, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.
Ala-Maududi
(7:102) We did not find most of them true to their covenants; indeed We found most of them to he transgressors. [82]
82. The statement that ‘We did not find most of them true to their covenants’ signifies the general propensity of people not to honour their commitments. They are neither faithful to the primordial covenant which they made with God see (al-A’raf 7: 172) which is binding on every mortal as God’s servant and creature, nor faithful to the collective covenant which is binding on every human being as a member of the human fraternity. Nor are men generally faithful to the commitments which they make to God in hours of distress or in moments when their moral instincts are awake and astir. Violation of any of these covenants has been termed fisq (transgression).
Ibn-Kathir
The tafsir of Surah Al-A’raf verse 102 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah A’raf ayat 101 which provides the complete commentary from verse 101 through 102.
Quick navigation links