Surah Al-A’raf >> Currently viewing Surah Al-A’raf Ayat 198 (7:198)

Surah Al-A’raf Ayat 198 in Arabic Text

وَإِن تَدْعُوهُمْ إِلَى ٱلْهُدَىٰ لَا يَسْمَعُوا۟ ۖ وَتَرَىٰهُمْ يَنظُرُونَ إِلَيْكَ وَهُمْ لَا يُبْصِرُونَ
Wa in tad’oohum ilal hudaa laa yasma’oo wa taraahum yanzuroona ilaika wa hum laa yubsiroon

English Translation

Here you can read various translations of verse 198

Sahih International
And if you invite them to guidance, they do not hear; and you see them looking at you while they do not see.

Yusuf Ali
If thou callest them to guidance, they hear not. Thou wilt see them looking at thee, but they see not.

Abul Ala Maududi
And if you were to call them to true guidance, they will not hear; and you observe them looking at you whereas they have no power to see.’

Muhsin Khan
And if you call them to guidance, they hear not and you will see them looking at you, yet they see not.

Pickthall
And if ye (Muslims) call them to the guidance they hear not; and thou (Muhammad) seest them looking toward thee, but they see not.

Dr. Ghali
And in case you call them to the guidance, they do not hear, and you see them looking at you, and they do not behold..

Abdel Haleem
If you [believers] call such people to guidance, they do not hear. You [Prophet] may observe them looking at you, but they can-not see.

Quran 7 Verse 198 Explanation

For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Al-A’raf ayat 198, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.

Ala-Maududi

(7:198) And if you were to call them to true guidance, they will not hear; and you observe them looking at you whereas they have no power to see.’


There is no commentary by Abul Maududi available for this verse.

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Al-A’raf verse 198 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah A’raf ayat 191 which provides the complete commentary from verse 191 through 198.

Quick navigation links

Surah Al-A’raf
1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . 8 . 9 . 10 . 11 . 12 . 13 . 14 . 15 . 16 . 17 . 18 . 19 . 20 . 21 . 22 . 23 . 24 . 25 . 26 . 27 . 28 . 29 . 30 . 31 . 32 . 33 . 34 . 35 . 36 . 37 . 38 . 39 . 40 . 41 . 42 . 43 . 44 . 45 . 46 . 47 . 48 . 49 . 50 . 51 . 52 . 53 . 54 . 55 . 56 . 57 . 58 . 59 . 60 . 61 . 62 . 63 . 64 . 65 . 66 . 67 . 68 . 69 . 70 . 71 . 72 . 73 . 74 . 75 . 76 . 77 . 78 . 79 . 80 . 81 . 82 . 83 . 84 . 85 . 86 . 87 . 88 . 89 . 90 . 91 . 92 . 93 . 94 . 95 . 96 . 97 . 98 . 99 . 100 . 101 . 102 . 103 . 104 . 105 . 106 . 107 . 108 . 109 . 110 . 111 . 112 . 113 . 114 . 115 . 116 . 117 . 118 . 119 . 120 . 121 . 122 . 123 . 124 . 125 . 126 . 127 . 128 . 129 . 130 . 131 . 132 . 133 . 134 . 135 . 136 . 137 . 138 . 139 . 140 . 141 . 142 . 143 . 144 . 145 . 146 . 147 . 148 . 149 . 150 . 151 . 152 . 153 . 154 . 155 . 156 . 157 . 158 . 159 . 160 . 161 . 162 . 163 . 164 . 165 . 166 . 167 . 168 . 169 . 170 . 171 . 172 . 173 . 174 . 175 . 176 . 177 . 178 . 179 . 180 . 181 . 182 . 183 . 184 . 185 . 186 . 187 . 188 . 189 . 190 . 191 . 192 . 193 . 194 . 195 . 196 . 197 . 198 . 199 . 200 . 201 . 202 . 203 . 204 . 205 . 206