Surah Al-A’raf >> Currently viewing Surah Al-A’raf Ayat 67 (7:67)

Surah Al-A’raf Ayat 67 in Arabic Text

قَالَ يَٰقَوۡمِ لَيۡسَ بِي سَفَاهَةٞ وَلَٰكِنِّي رَسُولٞ مِّن رَّبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Qaala yaa qawmi laisa bee safaahatunw wa laakinnee Rasoolum mir Rabbil ‘aalameen

English Translation

Here you can read various translations of verse 67

Sahih International
[Hud] said, “O my people, there is not foolishness in me, but I am a messenger from the Lord of the worlds.”

Yusuf Ali
He said: “O my people! I am no imbecile, but (I am) a messenger from the Lord and Cherisher of the worlds!

Abul Ala Maududi
He said: ‘O my people! There is no folly in me; rather I am a Messenger from the Lord of the universe.

Muhsin Khan
(Hud) said: “O my people! There is no foolishness in me, but (I am) a Messenger from the Lord of the ‘Alamin (mankind, jinns and all that exists)!

Pickthall
He said: O my people! There is no foolishness in me, but I am a messenger from the Lord of the Worlds.

Dr. Ghali
Said he, “O my people! There is no foolishness in me, but I am a Messenger from The Lord of the worlds.

Abdel Haleem
He said, ‘My people, there is nothing foolish about me! On the contrary, I am a messenger from the Lord of all the Worlds:

Muhammad Junagarhi
انہوں نے فرمایا کہ اے میری قوم! مجھ میں ذرا بھی کم عقلی نہیں لیکن میں پروردگار عالم کا بھیجا ہوا پیغمبر ہوں

Quran 7 Verse 67 Explanation

For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Al-A’raf ayat 67, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.

Ala-Maududi

(7:67) He said: ‘0 my people! There is no folly in me; rather I am a Messenger from the Lord of the universe.


There is no commentary by Abul Maududi available for this verse.

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Al-A’raf verse 67 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah A’raf ayat 65 which provides the complete commentary from verse 65 through 69.

Quick navigation links

Surah Al-A’raf
1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . 8 . 9 . 10 . 11 . 12 . 13 . 14 . 15 . 16 . 17 . 18 . 19 . 20 . 21 . 22 . 23 . 24 . 25 . 26 . 27 . 28 . 29 . 30 . 31 . 32 . 33 . 34 . 35 . 36 . 37 . 38 . 39 . 40 . 41 . 42 . 43 . 44 . 45 . 46 . 47 . 48 . 49 . 50 . 51 . 52 . 53 . 54 . 55 . 56 . 57 . 58 . 59 . 60 . 61 . 62 . 63 . 64 . 65 . 66 . 67 . 68 . 69 . 70 . 71 . 72 . 73 . 74 . 75 . 76 . 77 . 78 . 79 . 80 . 81 . 82 . 83 . 84 . 85 . 86 . 87 . 88 . 89 . 90 . 91 . 92 . 93 . 94 . 95 . 96 . 97 . 98 . 99 . 100 . 101 . 102 . 103 . 104 . 105 . 106 . 107 . 108 . 109 . 110 . 111 . 112 . 113 . 114 . 115 . 116 . 117 . 118 . 119 . 120 . 121 . 122 . 123 . 124 . 125 . 126 . 127 . 128 . 129 . 130 . 131 . 132 . 133 . 134 . 135 . 136 . 137 . 138 . 139 . 140 . 141 . 142 . 143 . 144 . 145 . 146 . 147 . 148 . 149 . 150 . 151 . 152 . 153 . 154 . 155 . 156 . 157 . 158 . 159 . 160 . 161 . 162 . 163 . 164 . 165 . 166 . 167 . 168 . 169 . 170 . 171 . 172 . 173 . 174 . 175 . 176 . 177 . 178 . 179 . 180 . 181 . 182 . 183 . 184 . 185 . 186 . 187 . 188 . 189 . 190 . 191 . 192 . 193 . 194 . 195 . 196 . 197 . 198 . 199 . 200 . 201 . 202 . 203 . 204 . 205 . 206

surah al-a'raf ayat 67
surah al-a'raf ayat 68
surah al-a'raf ayat 69
surah al-a'raf ayat 70
surah al-a'raf ayat 71

skip_previous play_arrow skip_next
0:00/0:00
volume_up