Surah Al-A’raf Ayat 45 in Arabic Text
English Translation
Here you can read various translations of verse 45
Who averted [people] from the way of Allah and sought to make it [seem] deviant while they were, concerning the Hereafter, disbelievers.
“Those who would hinder (men) from the path of Allah and would seek in it something crooked: they were those who denied the Hereafter.”
upon those who hinder men from the path of Allah and seek to make it crooked; and disbelieve in the Hereafter.’
Those who hindered (men) from the Path of Allah, and would seek to make it crooked, and they were disbelievers in the Hereafter.
Who debar (men) from the path of Allah and would have it crooked, and who are disbelievers in the Last Day.
Who bar from the way of Allah and inequitably seek to make it crooked; and they are disbelievers in the Hereafter.”
those who turned others away from God’s path and tried to make it crooked, those who denied the Hereafter.’
جو اللہ کی راه سے اعراض کرتے تھے اور اس میں کجی تلاش کرتے تھے اور وه لوگ آخرت کے بھی منکر تھے
Quran 7 Verse 45 Explanation
For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Al-A’raf ayat 45, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.
Ala-Maududi
(7:45) upon those who hinder men from the path of Allah and seek to make it crooked; and disbelieve in the Hereafter.’
There is no commentary by Abul Maududi available for this verse.
Ibn-Kathir
The tafsir of Surah Al-A’raf verse 45 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah A’raf ayat 44 which provides the complete commentary from verse 44 through 45.
Quick navigation links