Surah Al-A’raf >> Currently viewing Surah Al-A’raf Ayat 154 (7:154)

Surah Al-A’raf Ayat 154 in Arabic Text

وَلَمَّا سَكَتَ عَن مُّوسَى ٱلْغَضَبُ أَخَذَ ٱلْأَلْوَاحَ ۖ وَفِى نُسْخَتِهَا هُدًۭى وَرَحْمَةٌۭ لِّلَّذِينَ هُمْ لِرَبِّهِمْ يَرْهَبُونَ
Wa lammaa sakata ‘an Moosal ghadabu akhazal alwaaha wa fee nuskhatihaa hudanw wa rahmatul lil lazeena hum li Rabbihim yarhaboon

English Translation

Here you can read various translations of verse 154

Sahih International
And when the anger subsided in Moses, he took up the tablets; and in their inscription was guidance and mercy for those who are fearful of their Lord.

Yusuf Ali
When the anger of Moses was appeased, he took up the tablets: in the writing thereon was guidance and Mercy for such as fear their Lord.

Abul Ala Maududi
And when the anger of Moses was stilled, he took up the Tablets again, the text of which comprised guidance and mercy to those who fear their Lord.

Muhsin Khan
And when the anger of Musa (Moses) was appeased, he took up the Tablets, and in their inscription was guidance and mercy for those who fear their Lord.

Pickthall
Then, when the anger of Moses abated, he took up the tablets, and in their inscription there was guidance and mercy for all those who fear their Lord.

Dr. Ghali
And as soon as Mûsa’s (Moses) anger calmed down, he took the Tablets; and in the transcript of them was a guidance and a mercy to the ones who hold their Lord in awe..

Abdel Haleem
When Moses’ anger abated, he picked up the Tablets, on which were inscribed guidance and mercy for those who stood in awe of their Lord.

Quran 7 Verse 154 Explanation

For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Al-A’raf ayat 154, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.

Ala-Maududi

(7:154) And when the anger of Moses was stilled, he took up the Tablets again, the text of which comprised guidance and mercy to those who fear their Lord.


There is no commentary by Abul Maududi available for this verse.

Ibn-Kathir

154. And when the anger of Musa calmed, he took up the Tablets; and in their inscription was guidance and mercy for those who fear their Lord.


Musa picked up the Tablets when His Anger subsided

Allah said next,

﴿وَلَمَّا سَكَتَ﴾

(And when calmed) and subsided,

﴿عَن مُّوسَى الْغَضَبُ﴾

(the anger of Musa) with his people,

﴿أَخَذَ الاٌّلْوَاحَ﴾

(he took up the Tablets), which he had thrown out of jealousy for Allah and anger for His sake, because of his people worshipping the calf,

﴿وَفِى نُسْخَتِهَا هُدًى وَرَحْمَةٌ لِّلَّذِينَ هُمْ لِرَبِّهِمْ يَرْهَبُونَ﴾

(and in their inscription was guidance and mercy for those who fear their Lord.) Several scholars of Tafsir said that when Musa threw the Tablets on the ground they were shattered and he collected the pieces afterwards. Musa found in its inscription guidance and mercy, but the specific details of the Law was lost, so they said. They also claimed that the shattered pieces of the Tablets still remained in the treasury safes of some Israelite kings until the Islamic State came into existence. Only Allah knows if these statements are true.

Quick navigation links

Surah Al-A’raf
1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . 8 . 9 . 10 . 11 . 12 . 13 . 14 . 15 . 16 . 17 . 18 . 19 . 20 . 21 . 22 . 23 . 24 . 25 . 26 . 27 . 28 . 29 . 30 . 31 . 32 . 33 . 34 . 35 . 36 . 37 . 38 . 39 . 40 . 41 . 42 . 43 . 44 . 45 . 46 . 47 . 48 . 49 . 50 . 51 . 52 . 53 . 54 . 55 . 56 . 57 . 58 . 59 . 60 . 61 . 62 . 63 . 64 . 65 . 66 . 67 . 68 . 69 . 70 . 71 . 72 . 73 . 74 . 75 . 76 . 77 . 78 . 79 . 80 . 81 . 82 . 83 . 84 . 85 . 86 . 87 . 88 . 89 . 90 . 91 . 92 . 93 . 94 . 95 . 96 . 97 . 98 . 99 . 100 . 101 . 102 . 103 . 104 . 105 . 106 . 107 . 108 . 109 . 110 . 111 . 112 . 113 . 114 . 115 . 116 . 117 . 118 . 119 . 120 . 121 . 122 . 123 . 124 . 125 . 126 . 127 . 128 . 129 . 130 . 131 . 132 . 133 . 134 . 135 . 136 . 137 . 138 . 139 . 140 . 141 . 142 . 143 . 144 . 145 . 146 . 147 . 148 . 149 . 150 . 151 . 152 . 153 . 154 . 155 . 156 . 157 . 158 . 159 . 160 . 161 . 162 . 163 . 164 . 165 . 166 . 167 . 168 . 169 . 170 . 171 . 172 . 173 . 174 . 175 . 176 . 177 . 178 . 179 . 180 . 181 . 182 . 183 . 184 . 185 . 186 . 187 . 188 . 189 . 190 . 191 . 192 . 193 . 194 . 195 . 196 . 197 . 198 . 199 . 200 . 201 . 202 . 203 . 204 . 205 . 206