Surah Al-A’raf >> Currently viewing Surah Al-A’raf Ayat 98 (7:98)

Surah Al-A’raf Ayat 98 in Arabic Text

أَوَأَمِنَ أَهۡلُ ٱلۡقُرَىٰٓ أَن يَأۡتِيَهُم بَأۡسُنَا ضُحٗى وَهُمۡ يَلۡعَبُونَ
Awa amina ahlul quraaa ai ya’tiyahum ba’sunaa duhanw wa hum yal’aboon

English Translation

Here you can read various translations of verse 98

Sahih International
Or did the people of the cities feel secure from Our punishment coming to them in the morning while they were at play?

Yusuf Ali
Or else did they feel secure against its coming in broad daylight while they played about (care-free)?

Abul Ala Maududi
Or, do the people of those towns feel secure that Our punishment will not come to them by daylight while they are at play?

Muhsin Khan
Or, did the people of the towns then feel secure against the coming of Our Punishment in the forenoon while they play?

Pickthall
Or are the people of the townships then secure from the coming of Our wrath upon them in the daytime while they play?

Dr. Ghali
Or do the population of the towns feel secure that Our violence will not come up to them in the forenoon while they are playing?

Abdel Haleem
Do the people of these towns feel secure that Our punishment will not come upon them by day, while they are at play?

Muhammad Junagarhi
اور کیا ان بستیوں کے رہنے والے اس بات سے بےفکر ہوگئے ہیں کہ ان پر ہمارا عذاب دن چڑھے آپڑے جس وقت کہ وه اپنے کھیلوں میں مشغول ہوں

Quran 7 Verse 98 Explanation

For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Al-A’raf ayat 98, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.

Ala-Maududi

(7:98) Or, do the people of those towns feel secure that Our punishment will not come to them by daylight while they are at play?


There is no commentary by Abul Maududi available for this verse.

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Al-A’raf verse 98 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah A’raf ayat 96 which provides the complete commentary from verse 96 through 99.

Quick navigation links

Surah Al-A’raf
1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . 8 . 9 . 10 . 11 . 12 . 13 . 14 . 15 . 16 . 17 . 18 . 19 . 20 . 21 . 22 . 23 . 24 . 25 . 26 . 27 . 28 . 29 . 30 . 31 . 32 . 33 . 34 . 35 . 36 . 37 . 38 . 39 . 40 . 41 . 42 . 43 . 44 . 45 . 46 . 47 . 48 . 49 . 50 . 51 . 52 . 53 . 54 . 55 . 56 . 57 . 58 . 59 . 60 . 61 . 62 . 63 . 64 . 65 . 66 . 67 . 68 . 69 . 70 . 71 . 72 . 73 . 74 . 75 . 76 . 77 . 78 . 79 . 80 . 81 . 82 . 83 . 84 . 85 . 86 . 87 . 88 . 89 . 90 . 91 . 92 . 93 . 94 . 95 . 96 . 97 . 98 . 99 . 100 . 101 . 102 . 103 . 104 . 105 . 106 . 107 . 108 . 109 . 110 . 111 . 112 . 113 . 114 . 115 . 116 . 117 . 118 . 119 . 120 . 121 . 122 . 123 . 124 . 125 . 126 . 127 . 128 . 129 . 130 . 131 . 132 . 133 . 134 . 135 . 136 . 137 . 138 . 139 . 140 . 141 . 142 . 143 . 144 . 145 . 146 . 147 . 148 . 149 . 150 . 151 . 152 . 153 . 154 . 155 . 156 . 157 . 158 . 159 . 160 . 161 . 162 . 163 . 164 . 165 . 166 . 167 . 168 . 169 . 170 . 171 . 172 . 173 . 174 . 175 . 176 . 177 . 178 . 179 . 180 . 181 . 182 . 183 . 184 . 185 . 186 . 187 . 188 . 189 . 190 . 191 . 192 . 193 . 194 . 195 . 196 . 197 . 198 . 199 . 200 . 201 . 202 . 203 . 204 . 205 . 206

surah al-a'raf ayat 98
surah al-a'raf ayat 99
surah al-a'raf ayat 100
surah al-a'raf ayat 101
surah al-a'raf ayat 102

skip_previous play_arrow skip_next
0:00/0:00
volume_up