Surah Al-A’raf >> Currently viewing Surah Al-A’raf Ayat 66 (7:66)

Surah Al-A’raf Ayat 66 in Arabic Text

قَالَ ٱلْمَلَأُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ مِن قَوْمِهِۦٓ إِنَّا لَنَرَىٰكَ فِى سَفَاهَةٍۢ وَإِنَّا لَنَظُنُّكَ مِنَ ٱلْكَـٰذِبِينَ
Qaalal mala ul lazeena kafaroo min qawmiheee innaa lanaraaka fee safaahatinw wa innaa la nazunnuka minal kaazibeen

English Translation

Here you can read various translations of verse 66

Sahih International
Said the eminent ones who disbelieved among his people, “Indeed, we see you in foolishness, and indeed, we think you are of the liars.”

Yusuf Ali
The leaders of the Unbelievers among his people said: “Ah! we see thou art an imbecile!” and “We think thou art a liar!”

Abul Ala Maududi
The unbelievers among the leading men of his people said: ‘Indeed we see you in folly, and consider you to be liars.’

Muhsin Khan
The leaders of those who disbelieved among his people said: “Verily, we see you in foolishness, and verily, we think you are one of the liars.”

Pickthall
The chieftains of his people, who were disbelieving, said: Lo! we surely see thee in foolishness, and lo! we deem thee of the liars.

Dr. Ghali
The chiefs who disbelieved among his people said, “Surely we see you indeed in foolishness, and surely we indeed expect that you are one of the liars.”

Abdel Haleem
but the disbelieving leaders of his people said, ‘We believe you are a fool,’ and ‘We think you are a liar.’

Quran 7 Verse 66 Explanation

For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Al-A’raf ayat 66, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.

Ala-Maududi

(7:66) The unbelievers among the leading men of his people said: ‘Indeed we see you in folly, and consider you to be liars.’


There is no commentary by Abul Maududi available for this verse.

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Al-A’raf verse 66 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah A’raf ayat 65 which provides the complete commentary from verse 65 through 69.

Quick navigation links

Surah Al-A’raf
1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . 8 . 9 . 10 . 11 . 12 . 13 . 14 . 15 . 16 . 17 . 18 . 19 . 20 . 21 . 22 . 23 . 24 . 25 . 26 . 27 . 28 . 29 . 30 . 31 . 32 . 33 . 34 . 35 . 36 . 37 . 38 . 39 . 40 . 41 . 42 . 43 . 44 . 45 . 46 . 47 . 48 . 49 . 50 . 51 . 52 . 53 . 54 . 55 . 56 . 57 . 58 . 59 . 60 . 61 . 62 . 63 . 64 . 65 . 66 . 67 . 68 . 69 . 70 . 71 . 72 . 73 . 74 . 75 . 76 . 77 . 78 . 79 . 80 . 81 . 82 . 83 . 84 . 85 . 86 . 87 . 88 . 89 . 90 . 91 . 92 . 93 . 94 . 95 . 96 . 97 . 98 . 99 . 100 . 101 . 102 . 103 . 104 . 105 . 106 . 107 . 108 . 109 . 110 . 111 . 112 . 113 . 114 . 115 . 116 . 117 . 118 . 119 . 120 . 121 . 122 . 123 . 124 . 125 . 126 . 127 . 128 . 129 . 130 . 131 . 132 . 133 . 134 . 135 . 136 . 137 . 138 . 139 . 140 . 141 . 142 . 143 . 144 . 145 . 146 . 147 . 148 . 149 . 150 . 151 . 152 . 153 . 154 . 155 . 156 . 157 . 158 . 159 . 160 . 161 . 162 . 163 . 164 . 165 . 166 . 167 . 168 . 169 . 170 . 171 . 172 . 173 . 174 . 175 . 176 . 177 . 178 . 179 . 180 . 181 . 182 . 183 . 184 . 185 . 186 . 187 . 188 . 189 . 190 . 191 . 192 . 193 . 194 . 195 . 196 . 197 . 198 . 199 . 200 . 201 . 202 . 203 . 204 . 205 . 206