Surah Al-A’raf Ayat 135 in Arabic Text
English Translation
Here you can read various translations of verse 135
But when We removed the punishment from them until a term which they were to reach, then at once they broke their word.
But every time We removed the penalty from them according to a fixed term which they had to fulfil,- Behold! they broke their word!
But when We removed the scourge from them until a term – a term which they were bound to reach – they at once broke their promise.
But when We removed the punishment from them to a fixed term, which they had to reach, behold! They broke their word!
But when We did remove from them the terror for a term which they must reach, behold! they broke their covenant.
Then as soon as We lifted off from them the chastisement to a term that they should reach, only then did they breach (their covenant).
but when We relieved them of the plague and gave them a fixed period [in which to fulfil their promise]- lo and behold!- they broke it.
Quran 7 Verse 135 Explanation
For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Al-A’raf ayat 135, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.
Ala-Maududi
(7:135) But when We removed the scourge from them until a term – a term which they were bound to reach – they at once broke their promise.
There is no commentary by Abul Maududi available for this verse.
Ibn-Kathir
The tafsir of Surah Al-A’raf verse 135 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah A’raf ayat 132 which provides the complete commentary from verse 132 through 135.
Quick navigation links