Surah Ash-Shu’ara >> Currently viewing Surah Ash-Shu’ara Ayat 118 (26:118)

Surah Ash-Shu’ara Ayat 118 in Arabic Text

فَٱفْتَحْ بَيْنِى وَبَيْنَهُمْ فَتْحًۭا وَنَجِّنِى وَمَن مَّعِىَ مِنَ ٱلْمُؤْمِنِينَ
Faftab bainee wa bai nahum fat hanw wa najjinee wa mam ma’iya minal mu’mineen

English Translation

Here you can read various translations of verse 118

Sahih International
Then judge between me and them with decisive judgement and save me and those with me of the believers.”

Yusuf Ali
“Judge Thou, then, between me and them openly, and deliver me and those of the Believers who are with me.”

Abul Ala Maududi
So pass a clear judgement between me and them and rescue me and the believers with me.”

Muhsin Khan
Therefore judge You between me and them, and save me and those of the believers who are with me.”

Pickthall
Therefor judge Thou between us, a (conclusive) judgment, and save me and those believers who are with me.

Dr. Ghali
So arbitrate between me and them a (conclusive) arbitration, and deliver me safely and the ones who are with me of the believers.”

Abdel Haleem
so make a firm judgement between me and them, and save me and my believing followers.’

Quran 26 Verse 118 Explanation

For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Ash-Shu’ara ayat 118, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.

Ala-Maududi

(26:118) So pass a clear judgement between me and them and rescue me and the believers with me.”[86]


86. You should not only give Your judgment as to who is in the right and who is in the wrong, but deliver Your Judgment in such a manner that the followers of the truth are saved and the followers of falsehood are completely annihilated from the earth.

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Ash-Shura verse 118 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Shura ayat 116 which provides the complete commentary from verse 116 through 122.

Quick navigation links

Surah Ash-Shu’ara
1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . 8 . 9 . 10 . 11 . 12 . 13 . 14 . 15 . 16 . 17 . 18 . 19 . 20 . 21 . 22 . 23 . 24 . 25 . 26 . 27 . 28 . 29 . 30 . 31 . 32 . 33 . 34 . 35 . 36 . 37 . 38 . 39 . 40 . 41 . 42 . 43 . 44 . 45 . 46 . 47 . 48 . 49 . 50 . 51 . 52 . 53 . 54 . 55 . 56 . 57 . 58 . 59 . 60 . 61 . 62 . 63 . 64 . 65 . 66 . 67 . 68 . 69 . 70 . 71 . 72 . 73 . 74 . 75 . 76 . 77 . 78 . 79 . 80 . 81 . 82 . 83 . 84 . 85 . 86 . 87 . 88 . 89 . 90 . 91 . 92 . 93 . 94 . 95 . 96 . 97 . 98 . 99 . 100 . 101 . 102 . 103 . 104 . 105 . 106 . 107 . 108 . 109 . 110 . 111 . 112 . 113 . 114 . 115 . 116 . 117 . 118 . 119 . 120 . 121 . 122 . 123 . 124 . 125 . 126 . 127 . 128 . 129 . 130 . 131 . 132 . 133 . 134 . 135 . 136 . 137 . 138 . 139 . 140 . 141 . 142 . 143 . 144 . 145 . 146 . 147 . 148 . 149 . 150 . 151 . 152 . 153 . 154 . 155 . 156 . 157 . 158 . 159 . 160 . 161 . 162 . 163 . 164 . 165 . 166 . 167 . 168 . 169 . 170 . 171 . 172 . 173 . 174 . 175 . 176 . 177 . 178 . 179 . 180 . 181 . 182 . 183 . 184 . 185 . 186 . 187 . 188 . 189 . 190 . 191 . 192 . 193 . 194 . 195 . 196 . 197 . 198 . 199 . 200 . 201 . 202 . 203 . 204 . 205 . 206 . 207 . 208 . 209 . 210 . 211 . 212 . 213 . 214 . 215 . 216 . 217 . 218 . 219 . 220 . 221 . 222 . 223 . 224 . 225 . 226 . 227