Surah Ash-Shu’ara >> Currently viewing Surah Ash-Shu’ara Ayat 86 (26:86)

Surah Ash-Shu’ara Ayat 86 in Arabic Text

وَٱغۡفِرۡ لِأَبِيٓ إِنَّهُۥ كَانَ مِنَ ٱلضَّآلِّينَ
Waghfir li abeee innahoo kaana mind daalleen

English Translation

Here you can read various translations of verse 86

Sahih International
And forgive my father. Indeed, he has been of those astray.

Yusuf Ali
“Forgive my father, for that he is among those astray;

Abul Ala Maududi
and forgive my father for he is among those who strayed,

Muhsin Khan
And forgive my father, verily he is of the erring;

Pickthall
And forgive my father. Lo! he is of those who err.

Dr. Ghali
And forgive my father; surely he is one of the erring.

Abdel Haleem
forgive my father, for he is one of those who have gone astray-

Muhammad Junagarhi
اور میرے باپ کو بخش دے یقیناً وه گمراہوں میں سے تھا

Quran 26 Verse 86 Explanation

For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Ash-Shu’ara ayat 86, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.

Ala-Maududi

(26:86) and forgive my father for he is among those who strayed,[63]


63. Some commentators have interpreted this prayer of Prophet Abraham for his father’s forgiveness to imply that he had prayed to God to grant his father the favor to accept Islam because forgiveness in any case is inter-linked with and dependent upon faith. But this interpretation is not borne out by the other verses of the Quran. The Quran says that when Prophet Abraham (peace be upon him) left his home at the tyrannical treatment of his father, he said: I bid farewell to you; I shall pray to my Lord to forgive you for He is very kind to me. (Surah Maryam, Ayat 47). To fulfill this promise, he not only prayed for the forgiveness of his father, but for both his parents: Lord, forgive me and my parents. (Surah Ibrahim, Ayat 41). But afterwards he himself realized that an enemy of the truth, even if he be the father of a believer, does not deserve a prayer of forgiveness. Thus according to (Surah At-Taubah, ayat 114): The prayer of Abraham for his father was only to fulfill a promise he had made to him, but when he realized that he was an enemy of Allah, he disowned him.

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Ash-Shura verse 86 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Shura ayat 83 which provides the complete commentary from verse 83 through 89.

Quick navigation links

Surah Ash-Shu’ara
1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . 8 . 9 . 10 . 11 . 12 . 13 . 14 . 15 . 16 . 17 . 18 . 19 . 20 . 21 . 22 . 23 . 24 . 25 . 26 . 27 . 28 . 29 . 30 . 31 . 32 . 33 . 34 . 35 . 36 . 37 . 38 . 39 . 40 . 41 . 42 . 43 . 44 . 45 . 46 . 47 . 48 . 49 . 50 . 51 . 52 . 53 . 54 . 55 . 56 . 57 . 58 . 59 . 60 . 61 . 62 . 63 . 64 . 65 . 66 . 67 . 68 . 69 . 70 . 71 . 72 . 73 . 74 . 75 . 76 . 77 . 78 . 79 . 80 . 81 . 82 . 83 . 84 . 85 . 86 . 87 . 88 . 89 . 90 . 91 . 92 . 93 . 94 . 95 . 96 . 97 . 98 . 99 . 100 . 101 . 102 . 103 . 104 . 105 . 106 . 107 . 108 . 109 . 110 . 111 . 112 . 113 . 114 . 115 . 116 . 117 . 118 . 119 . 120 . 121 . 122 . 123 . 124 . 125 . 126 . 127 . 128 . 129 . 130 . 131 . 132 . 133 . 134 . 135 . 136 . 137 . 138 . 139 . 140 . 141 . 142 . 143 . 144 . 145 . 146 . 147 . 148 . 149 . 150 . 151 . 152 . 153 . 154 . 155 . 156 . 157 . 158 . 159 . 160 . 161 . 162 . 163 . 164 . 165 . 166 . 167 . 168 . 169 . 170 . 171 . 172 . 173 . 174 . 175 . 176 . 177 . 178 . 179 . 180 . 181 . 182 . 183 . 184 . 185 . 186 . 187 . 188 . 189 . 190 . 191 . 192 . 193 . 194 . 195 . 196 . 197 . 198 . 199 . 200 . 201 . 202 . 203 . 204 . 205 . 206 . 207 . 208 . 209 . 210 . 211 . 212 . 213 . 214 . 215 . 216 . 217 . 218 . 219 . 220 . 221 . 222 . 223 . 224 . 225 . 226 . 227

surah ash-shu'ara ayat 86
surah ash-shu'ara ayat 87
surah ash-shu'ara ayat 88
surah ash-shu'ara ayat 89
surah ash-shu'ara ayat 90

skip_previous play_arrow skip_next
0:00/0:00
volume_up