Surah Ash-Shu’ara Ayat 190 in Arabic Text
English Translation
Here you can read various translations of verse 190
Indeed in that is a sign, but most of them were not to be believers.
Verily in that is a Sign: but most of them do not believe.
Surely there is a Sign in this, but most of them would not believe.
Verily, in this is indeed a sign, yet most of them are not believers.
Lo! herein is indeed a portent; yet most of them are not believers.
Surely in that is indeed a sign, and in no way were most of them believers.
There truly is a sign in this, though most of them will not believe:
Quran 26 Verse 190 Explanation
For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Ash-Shu’ara ayat 190, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.
Ala-Maududi
(26:190) Surely there is a Sign in this, but most of them would not believe.
There is no commentary by Abul Maududi available for this verse.
Ibn-Kathir
The tafsir of Surah Ash-Shura verse 190 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Shura ayat 185 which provides the complete commentary from verse 185 through 191.
Quick navigation links