Surah Ash-Shu’ara >> Currently viewing Surah Ash-Shu’ara Ayat 82 (26:82)

Surah Ash-Shu’ara Ayat 82 in Arabic Text

وَٱلَّذِيٓ أَطۡمَعُ أَن يَغۡفِرَ لِي خَطِيٓـَٔتِي يَوۡمَ ٱلدِّينِ
Wallazeee atma’u ai yaghfira lee khateee’ atee Yawmad Deen

English Translation

Here you can read various translations of verse 82

Sahih International
And who I aspire that He will forgive me my sin on the Day of Recompense.”

Yusuf Ali
“And who, I hope, will forgive me my faults on the day of Judgment.

Abul Ala Maududi
Who, I hope, will forgive me my sins on the Day of Judgement.”

Muhsin Khan
“And Who, I hope will forgive me my faults on the Day of Recompense, (the Day of Resurrection),”

Pickthall
And Who, I ardently hope, will forgive me my sin on the Day of Judgment.

Dr. Ghali
And Whom I long (that) He will forgive me my offense (s) on the Day of Doom. (Or: Judgment)

Abdel Haleem
and He who will, I hope, forgive my faults on the Day of Judgement.

Muhammad Junagarhi
اور جس سے امید بندھی ہوئی ہے کہ وه روز جزا میں میرے گناہوں کو بخش دے گا

Quran 26 Verse 82 Explanation

For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Ash-Shu’ara ayat 82, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.

Ala-Maududi

(26:82) Who, I hope, will forgive me my sins on the Day of Judgement.”[59]


59. The third reason for worshiping none but Allah is that man’s relation with his God is not merely confined to this worldly life, which will end at death, but extends to lifeafter- death also. The same God Who brought him into existence, recalls him and there is no power which can stop his return from the world. No remedy, no physician, no god or goddess has ever been able to catch the hand which takes man out of this world. Even all those men who were made deities and worshiped could not ward off their own deaths. Only Allah judges and decides when a particular person is to be recalled from the world, and whenever somebody is recalled by Him, he has to leave this world in any case. Then it is Allah alone Who will decide as to when He should raise back to life all those people who were born in this world and died and buried here, and ask them to account for their worldly lives. Then also nobody will have the power to stop resurrection of himself or others. Every human being will have to rise at the command of Allah and appear in His court. Then Allah alone will be the Judge on that Day, and nobody else will be a partner in his judgment in any degree. To punish or to forgive will be entirely in Allah’s hand. Nobody will have the power to get somebody forgiven if Allah would want to punish him, and punished if Allah would want to forgive him. All those who are regarded as intercessors in the world, will themselves be hoping for Allah’s mercy and grace for their forgiveness. In view of these facts anybody who worships others than Allah, is in fact preparing for his own doom. There can be no greater misfortune than this that man should turn away from Allah Who controls his life here as well as in the Hereafter, and should turn for help and support to those who are utterly powerless in this regard.

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Ash-Shura verse 82 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Shura ayat 78 which provides the complete commentary from verse 78 through 82.

Quick navigation links

Surah Ash-Shu’ara
1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . 8 . 9 . 10 . 11 . 12 . 13 . 14 . 15 . 16 . 17 . 18 . 19 . 20 . 21 . 22 . 23 . 24 . 25 . 26 . 27 . 28 . 29 . 30 . 31 . 32 . 33 . 34 . 35 . 36 . 37 . 38 . 39 . 40 . 41 . 42 . 43 . 44 . 45 . 46 . 47 . 48 . 49 . 50 . 51 . 52 . 53 . 54 . 55 . 56 . 57 . 58 . 59 . 60 . 61 . 62 . 63 . 64 . 65 . 66 . 67 . 68 . 69 . 70 . 71 . 72 . 73 . 74 . 75 . 76 . 77 . 78 . 79 . 80 . 81 . 82 . 83 . 84 . 85 . 86 . 87 . 88 . 89 . 90 . 91 . 92 . 93 . 94 . 95 . 96 . 97 . 98 . 99 . 100 . 101 . 102 . 103 . 104 . 105 . 106 . 107 . 108 . 109 . 110 . 111 . 112 . 113 . 114 . 115 . 116 . 117 . 118 . 119 . 120 . 121 . 122 . 123 . 124 . 125 . 126 . 127 . 128 . 129 . 130 . 131 . 132 . 133 . 134 . 135 . 136 . 137 . 138 . 139 . 140 . 141 . 142 . 143 . 144 . 145 . 146 . 147 . 148 . 149 . 150 . 151 . 152 . 153 . 154 . 155 . 156 . 157 . 158 . 159 . 160 . 161 . 162 . 163 . 164 . 165 . 166 . 167 . 168 . 169 . 170 . 171 . 172 . 173 . 174 . 175 . 176 . 177 . 178 . 179 . 180 . 181 . 182 . 183 . 184 . 185 . 186 . 187 . 188 . 189 . 190 . 191 . 192 . 193 . 194 . 195 . 196 . 197 . 198 . 199 . 200 . 201 . 202 . 203 . 204 . 205 . 206 . 207 . 208 . 209 . 210 . 211 . 212 . 213 . 214 . 215 . 216 . 217 . 218 . 219 . 220 . 221 . 222 . 223 . 224 . 225 . 226 . 227

surah ash-shu'ara ayat 82
surah ash-shu'ara ayat 83
surah ash-shu'ara ayat 84
surah ash-shu'ara ayat 85
surah ash-shu'ara ayat 86

skip_previous play_arrow skip_next
0:00/0:00
volume_up