Surah Ash-Shu’ara >> Currently viewing Surah Ash-Shu’ara Ayat 94 (26:94)

Surah Ash-Shu’ara Ayat 94 in Arabic Text

فَكُبْكِبُوا۟ فِيهَا هُمْ وَٱلْغَاوُۥنَ
Fakubkiboo feehaa hum walghaawoon

English Translation

Here you can read various translations of verse 94

Sahih International
So they will be overturned into Hellfire, they and the deviators

Yusuf Ali
“Then they will be thrown headlong into the (Fire),- they and those straying in Evil,

Abul Ala Maududi
Then the idols and those who strayed will be hurled into the Fire headlong, one upon another,

Muhsin Khan
Then they will be thrown on their faces into the (Fire), They and the Ghawun (devils, and those who were in error).

Pickthall
Then will they be hurled therein, they and the seducers

Dr. Ghali
Then they will be pitched (headlong) into it, they and the misguided,

Abdel Haleem
and then they will all be hurled into Hell, together with those that misled them,

Quran 26 Verse 94 Explanation

For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Ash-Shu’ara ayat 94, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.

Ala-Maududi

(26:94) Then the idols and those who strayed will be hurled into the Fire headlong, one upon another,[68]


68. Kubkibu in the text has two meanings: (1) They will be hurled into Hell one upon the other; and (2) they will go on rolling down into the depths of Hell.

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Ash-Shura verse 94 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Shura ayat 90 which provides the complete commentary from verse 90 through 104.

Quick navigation links

Surah Ash-Shu’ara
1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . 8 . 9 . 10 . 11 . 12 . 13 . 14 . 15 . 16 . 17 . 18 . 19 . 20 . 21 . 22 . 23 . 24 . 25 . 26 . 27 . 28 . 29 . 30 . 31 . 32 . 33 . 34 . 35 . 36 . 37 . 38 . 39 . 40 . 41 . 42 . 43 . 44 . 45 . 46 . 47 . 48 . 49 . 50 . 51 . 52 . 53 . 54 . 55 . 56 . 57 . 58 . 59 . 60 . 61 . 62 . 63 . 64 . 65 . 66 . 67 . 68 . 69 . 70 . 71 . 72 . 73 . 74 . 75 . 76 . 77 . 78 . 79 . 80 . 81 . 82 . 83 . 84 . 85 . 86 . 87 . 88 . 89 . 90 . 91 . 92 . 93 . 94 . 95 . 96 . 97 . 98 . 99 . 100 . 101 . 102 . 103 . 104 . 105 . 106 . 107 . 108 . 109 . 110 . 111 . 112 . 113 . 114 . 115 . 116 . 117 . 118 . 119 . 120 . 121 . 122 . 123 . 124 . 125 . 126 . 127 . 128 . 129 . 130 . 131 . 132 . 133 . 134 . 135 . 136 . 137 . 138 . 139 . 140 . 141 . 142 . 143 . 144 . 145 . 146 . 147 . 148 . 149 . 150 . 151 . 152 . 153 . 154 . 155 . 156 . 157 . 158 . 159 . 160 . 161 . 162 . 163 . 164 . 165 . 166 . 167 . 168 . 169 . 170 . 171 . 172 . 173 . 174 . 175 . 176 . 177 . 178 . 179 . 180 . 181 . 182 . 183 . 184 . 185 . 186 . 187 . 188 . 189 . 190 . 191 . 192 . 193 . 194 . 195 . 196 . 197 . 198 . 199 . 200 . 201 . 202 . 203 . 204 . 205 . 206 . 207 . 208 . 209 . 210 . 211 . 212 . 213 . 214 . 215 . 216 . 217 . 218 . 219 . 220 . 221 . 222 . 223 . 224 . 225 . 226 . 227