Partager modal

Partagez ce lien via

Ou copier le lien

Lire Sourate Ad-Duha avec Traduction et Phonétique

Informations sur la Sourate Ad-Duha ici
Sélectionner la sourate
Sélectionner la sourate

Traduction de par: Changer

93:1

وَٱلضُّحَىٰwal-duhaPar l’éclat de la mi-journée!wal-duhaPar l’éclat de la mi-journée!
Wad duhaa

– Transliteration

Par le Jour Montant!

– Muhammad Hamidullah

93:2

وَٱلَّيۡلِwa-al-layliEt la nuitwa-al-layliEt la nuit
إِذَاidhalorsqueidhalorsque
سَجَىٰsajaelle enveloppa.sajaelle enveloppa.
Wal laili iza sajaa

– Transliteration

Et par la nuit quand elle couvre tout!

– Muhammad Hamidullah

93:3

مَاmaAucunement nemaAucunement ne
وَدَّعَكَwadda’akat’as délaisséwadda’akat’as délaissé
رَبُّكَrabbukaton Enseigneurrabbukaton Enseigneur
وَمَاwamaet non pluswamaet non plus
قَلَىٰqalaa dénigré (ou a abhorré).qalaa dénigré (ou a abhorré).
Ma wad da’aka rabbuka wa ma qalaa

– Transliteration

Ton Seigneur ne t’a ni abandonné, ni détesté.

– Muhammad Hamidullah

93:4

وَلَلۡأٓخِرَةُwalalakhiratuEt effectivement l’Ultimité (l’Au-delà)walalakhiratuEt effectivement l’Ultimité (l’Au-delà)
خَيۡرٞkhayrun(est) meilleurekhayrun(est) meilleure
لَّكَlakapour toilakapour toi
مِنَminaqueminaque
ٱلۡأُولَىٰal-ulala préliminaire.al-ulala préliminaire.
Walal-aakhiratu khairul laka minal-oola

– Transliteration

La vie dernière t’est, certes, meilleure que la vieprésente.

– Muhammad Hamidullah

93:5

وَلَسَوۡفَwalasawfaEt assurément plus tardwalasawfaEt assurément plus tard
يُعۡطِيكَyu’tikate donnera,yu’tikate donnera,
رَبُّكَrabbukaton Enseigneurrabbukaton Enseigneur
فَتَرۡضَىٰٓfatardaafin que tu sois satisfait.fatardaafin que tu sois satisfait.
Wa la sawfa y’uteeka rabbuka fatarda

– Transliteration

Ton Seigneur t’accordera certes [Ses faveurs], et alors tuseras satisfait.

– Muhammad Hamidullah

93:6

أَلَمۡalamN’est-il pas (qu’)alamN’est-il pas (qu’)
يَجِدۡكَyajid’kaIl te trouveyajid’kaIl te trouve
يَتِيمٗاyatimanorphelinyatimanorphelin
فَـَٔاوَىٰfaawaet a donné l’hospitalité?faawaet a donné l’hospitalité?
Alam ya jidka yateeman fa aawaa

– Transliteration

Ne t’a-t-Il pas trouvé orphelin? Alors Il t’a accueilli!

– Muhammad Hamidullah

93:7

وَوَجَدَكَwawajadakaEt Il t’a trouvéwawajadakaEt Il t’a trouvé
ضَآلّٗاdallanégarédallanégaré
فَهَدَىٰfahadaalors Il a guidé,fahadaalors Il a guidé,
Wa wa jadaka daal lan fahada

– Transliteration

Ne t’a-t-Il pas trouvé égaré? Alors Il t’a guidé.

– Muhammad Hamidullah

93:8

وَوَجَدَكَwawajadakaEt Il t’a trouvéwawajadakaEt Il t’a trouvé
عَآئِلٗاailanpauvreailanpauvre
فَأَغۡنَىٰfa-aghnaalors il a enrichit.fa-aghnaalors il a enrichit.
Wa wa jadaka ‘aa-ilan fa aghnaa

– Transliteration

Ne t’a-t-Il pas trouvé pauvre? Alors Il t’a enrichi.

– Muhammad Hamidullah

93:9

فَأَمَّاfa-ammaAlors, quant àfa-ammaAlors, quant à
ٱلۡيَتِيمَal-yatimal’orphelinal-yatimal’orphelin
فَلَاfalaalors nullement n’falaalors nullement n’
تَقۡهَرۡtaqharasservis (ou contrains).taqharasservis (ou contrains).
Fa am mal yateema fala taqhar

– Transliteration

Quant à l’orphelin, donc, ne le maltraite pas.

– Muhammad Hamidullah

93:10

وَأَمَّاwa-ammaEt quant auwa-ammaEt quant au
ٱلسَّآئِلَal-sailaquémandeural-sailaquémandeur
فَلَاfalaalors nullement nefalaalors nullement ne
تَنۡهَرۡtanharréprimande.tanharréprimande.
Wa am mas saa-ila fala tanhar

– Transliteration

Quant au demandeur, ne le repousse pas.

– Muhammad Hamidullah

93:11

وَأَمَّاwa-ammaEt en ce qui concernewa-ammaEt en ce qui concerne
بِنِعۡمَةِbini’matiles faveurs debini’matiles faveurs de
رَبِّكَrabbikaton Enseigneurrabbikaton Enseigneur
فَحَدِّثۡfahaddithtu les feras connaitre.fahaddithtu les feras connaitre.
Wa amma bi ni’mati rabbika fahad dith

– Transliteration

Et quant au bienfait de ton Seigneur, proclame-le.

– Muhammad Hamidullah

0:00

0:10

×

La sourate Ad-Duha (texte arabe : الضحى) est le 93ème chapitre du Coran. La sourate s’intitule enanglais « The Morning Brightness » et en français (Le Jour montant) et compte 11 versets.

الضحى
Ad-Duha
« Le Jour montant »

Révélation Mecque
N° d’Ayat 11 vers
Chapitre du Coran #93
Position Juz 30

Citation inspirante

« Ne t’a-t-Il pas trouvé égaré ? Alors Il t’a guidé. Ne t’a-t-Il pas trouvé pauvre?Alors Il t’a enrichi. »

À propos de cette sourate

Dans cette sourate, Allah communique directement avec le Prophète (ﷺ). Il s’agit d’une sourate datantdes débuts de la Mecque, aux premiers temps de la prophétie, alors que Mohammed (ﷺ) vivait un stress etune anxiété considérables. Il subissait les moqueries et les railleries de ses amis proches, des membresde son clan et de ses voisins parce qu’ils n’étaient pas réceptifs à son message. Durant cette période,il avait également l’impression qu’Allah l’avait abandonné. Allah savait mieux que lui et lui accordaitun répit car s’il « avait été continuellement exposé à la lumière intense de la révélation (Wahy) [il]n’aurait pas pu l’endurer. C’est la raison pour laquelle une pause lui a été accordée afin de luiassurer paix et tranquillité ». Allah a fait descendre cette sourate pour le réconforter et lui fairesavoir qu’il ne l’avait pas oublié.