Partager modal

Partagez ce lien via

Ou copier le lien

Lire Sourate Al-Masad avec Traduction et Phonétique

Informations sur la Sourate Al-Masad ici
Sélectionner la sourate
Sélectionner la sourate

Traduction de par: Changer

111:1

تَبَّتۡtabbatA été défaittabbatA été défait
يَدَآyadales deux mains deyadales deux mains de
أَبِيabiAbi (le père)abiAbi (le père)
لَهَبٖlahabinLahab (des flammes)lahabinLahab (des flammes)
وَتَبَّwatabbaet il a été aussi défait.watabbaet il a été aussi défait.
Tabbat yadaa abee Lahabinw-wa tabb

– Transliteration

Que périssent les deux mains d’Abû-Lahab et que lui-mêmepérisse.

– Muhammad Hamidullah

111:2

مَآmaNullement nemaNullement ne
أَغۡنَىٰaghnaa été profitableaghnaa été profitable
عَنۡهُanhuenvers luianhuenvers lui
مَالُهُۥmaluhusa richessemaluhusa richesse
وَمَاwamaet ni ce qu’wamaet ni ce qu’
كَسَبَkasabail a acquis.kasabail a acquis.
Maa aghnaa ‘anhu maaluhoo wa ma kasab

– Transliteration

Sa fortune ne lui sert à rien, ni ce qu’il a acquis.

– Muhammad Hamidullah

111:3

سَيَصۡلَىٰsayaslaIl fondra ensayaslaIl fondra en
نَارٗاnaranun feunaranun feu
ذَاتَdhatadotédhatadoté
لَهَبٖlahabinde flammes très vives.lahabinde flammes très vives.
Sa-yaslaa naaran zaata lahab

– Transliteration

Il sera brûlé dans un Feu plein de flammes,

– Muhammad Hamidullah

111:4

وَٱمۡرَأَتُهُۥwa-im’ra-atuhuAinsi que sa femmewa-im’ra-atuhuAinsi que sa femme
حَمَّالَةَhammalatatransportanthammalatatransportant
ٱلۡحَطَبِal-hatabile bois pour le feu.al-hatabile bois pour le feu.
Wamra-atuhoo hammaa latal-hatab

– Transliteration

de même sa femme, la porteuse de bois,

– Muhammad Hamidullah

111:5

فِيfiSurfiSur
جِيدِهَاjidihason coujidihason cou
حَبۡلٞhablunune cordehablunune corde
مِّنmindeminde
مَّسَدِۭmasadinfibres épineuses.masadinfibres épineuses.
Fee jeedihaa hablum mim-masad

– Transliteration

à son cou, une corde de fibres.

– Muhammad Hamidullah

0:00

0:10

×

La sourate Masad (texte arabe : ٱلمَسَد) est la 111e sourate du Coran. Elle est intitulée en anglais « The Palm Fiber  » et en français (« La fibre de palme ») et composée de 5 versets.

ٱلمَسَد
Masad
« La fibre de palme »

Révélation Mecque
N° d’Ayat 5 vers
Chapitre du Coran #111
Position Juz 30

Citation inspirante

« Sa richesse ne lui servira à rien, ni ce qu’il a gagné. Signification : Abu Lahabétait l’un des oncles les plus riches du prophète et l’un des chefs Qurayshi. Pourtant,sa richesse et son statut ne lui seront d’aucune aide ce jour-là . »

À propos de cette sourate

La sourate parle de l’oncle du prophète Mahomet, Abd al-ʿUzzā ibn ʿAbd al-Muttalib (plus populairementsurnommé Abu Lahab). Il était l’un des chefs mecquois de Quraysh qui s’opposaient avec véhémence auprophète Muhammad (ﷺ) et à l’islam.

Dans le Sahih Bukhari 4971, il est mentionné qu’Abu Lahab critiquait le prophète et essayait de le fairepasser pour un imbécile. Un jour, le Prophète (ﷺ) monta sur une colline, rassembla les Quraysh et leurdit : « Voyez-vous ? Si je vous informe que des cavaliers sont en train de gravir le flanc de cettemontagne, me croirez-vous ? » Ils répondirent : « Nous ne t’avons jamais entendu mentir. » Puis il dit : »Je suis un avertisseur clair pour vous d’un châtiment sévère à venir. » Abou Lahab dit : « Que vouspérissiez ! Est-ce pour cela que tu nous as tous rassemblés ici ? » Il fut donc révélé : « Que périssentles mains d’Abou Lahab » et cette sourate fut révélée.