Partager modal

Partagez ce lien via

Ou copier le lien

Lire Sourate Al-Kafirun avec Traduction et Phonétique

Informations sur la Sourate Al-Kafirun ici
Sélectionner la sourate
Sélectionner la sourate

Traduction de par: Changer

109:1

قُلۡqulDis :qulDis :
يَٰٓأَيُّهَاyaayyuha« Oh!yaayyuha« Oh!
ٱلۡكَٰفِرُونَal-kafirunales dénégateurs (les indifférents)!al-kafirunales dénégateurs (les indifférents)!
Qul yaaa-ayyuhal kaafiroon

– Transliteration

Dis: «O vous les infidèles!

– Muhammad Hamidullah

109:2

لَآlaAucunementlaAucunement
أَعۡبُدُa’buduje suis au servicea’buduje suis au service
مَاmade ce quemade ce que
تَعۡبُدُونَta’budunavous servez.ta’budunavous servez.
Laaa a’budu maa t’abudoon

– Transliteration

Je n’adore pas ce que vous adorez.

– Muhammad Hamidullah

109:3

وَلَآwalaEt aucunementwalaEt aucunement
أَنتُمۡantumvousantumvous
عَٰبِدُونَabidunaêtes au serviceabidunaêtes au service
مَآmade ce quemade ce que
أَعۡبُدُa’buduje sers.a’buduje sers.
Wa laaa antum ‘aabidoona maaa a’bud

– Transliteration

Et vous n’êtes pas adorateurs de ce que j’adore.

– Muhammad Hamidullah

109:4

وَلَآwalaEt jamaiswalaEt jamais
أَنَا۠anamoianamoi
عَابِدٞabidunje serviraisabidunje servirais
مَّاmace dontmace dont
عَبَدتُّمۡabadttumvous êtes au service.abadttumvous êtes au service.
Wa laaa ana ‘abidum maa ‘abattum

– Transliteration

Je ne suis pas adorateur de ce que vous adorez.

– Muhammad Hamidullah

109:5

وَلَآwalaPas plus quewalaPas plus que
أَنتُمۡantumvousantumvous
عَٰبِدُونَabidunaservirezabidunaservirez
مَآmace dontmace dont
أَعۡبُدُa’buduje suis au service.a’buduje suis au service.
Wa laaa antum ‘aabidoona maaa a’bud

– Transliteration

Et vous n’êtes pas adorateurs de ce que j’adore.

– Muhammad Hamidullah

109:6

لَكُمۡlakumÀ vouslakumÀ vous
دِينُكُمۡdinukumvotre redevabilité (devoir)dinukumvotre redevabilité (devoir)
وَلِيَwaliyaet à moiwaliyaet à moi
دِينِdinima redevabilité (devoir). »dinima redevabilité (devoir). »
Lakum deenukum wa liya deen

– Transliteration

A vous votre religion, et à moi ma religion».

– Muhammad Hamidullah

0:00

0:10

×

La sourate Kafirun (texte arabe : ألكَافِرُونَ) est la 109e sourate du Coran. Elle s’intitule en anglais »The Disbelievers » et en français (les mécréants) et se compose de 6 versets.

ألكَافِرُونَ
Kafirun
« les mécréants »

Révélation Mecque
N° d’Ayat 6 vers
Chapitre du Coran #109
Position Juz 30

Citation inspirante

« Pour toi, c’est ta religion, et pour moi, c’est ma religion. »

À propos de cette sourate

La majorité des savants pensent que la sourate Kafirun est une sourate mecquoise. Le thème ou le sujetindique lui-même qu’il s’agit d’une sourate mecquoise. Elle s’adresse directement aux mécréants de laMecque qui ont approché le prophète Muhammad (ﷺ) et ont tenté de le soudoyer en lui offrant desrichesses et une main en mariage avec n’importe quelle femme de leur tribu à condition qu’il ne parlepas en mal de leurs dieux. Ils tentèrent de négocier avec le prophète Muhammad (ﷺ) pour qu’il commettele shirk, et c’est ainsi que la sourate Kafirun fut révélée avec un message clair : « Je n’adore pas ceque vous adorez, et vous n’êtes pas non plus des adorateurs de ce que vous adorez. Vous n’êtes pas nonplus des adorateurs de ce que j’adore. »

Le tafsir de Maududi mentionne :  » Si l’on lit la sourate dans ce contexte, on s’aperçoit qu’elle n’apas été révélée pour prêcher la tolérance religieuse, comme certaines personnes semblent le penseraujourd’hui, mais qu’elle a été révélée pour disculper les musulmans de la religion des mécréants, Ellea été révélée pour disculper les musulmans de la religion des mécréants, de leurs rites d’adoration etde leurs dieux, pour exprimer leur dégoût total et leur indifférence à leur égard et pour leur dire quel’islam et le kufr (la mécréance) n’avaient rien en commun et qu’il n’était pas possible de les combineret de les mélanger en une seule entité.  »

Ce hadith traite des vertus de la récitation de la sourate Kafirun et de la sourate Ikhlas lors de laprière du fajr. Il est rapporté d’Abu Hurairah dans Sunan Ibn Majah 1148, que dans les deux Rak’ahprécédant le Fajr, le Prophète (ﷺ) avait l’habitude de réciter : Dis : « Ô vous les mécréants ! » (sourateAl-Kafirun (109)) et « Dis : Allah est unique. » (Sourate Al-Ikhlas (112)).